¿Cuáles son las especificaciones de las cales para la estabilización de suelos? | What are the specifications of limes for use in soil stabilisation? |
Existe una norma espaola (UNE 80.502) que define las caractersticas de las cales empleadas para la estabilizacin de suelos. | There is a Spanish standard (UNE 80.502) that defines the characteristics of limes to be used for soil stabilisation. |
Posee el certificado de registro de empresa según la Norma UNE-EN ISO 9001:2000 y el marcado CE para las cales destinadas al sector de la construcción. | It has a company registration certificate in line with the UNE-EN ISO 9001:2000 standard and the CE mark for lime products destined for the construction sector. |
Cuando hagas, pues, limosna, no vayas tocando la trompeta delante de ti, como hacen los hipócritas en las sinagogas y en las cales, para ser alabados de los hombres; en verdad os digo que ya recibieron su recompensa. | For they love to pray standing in the synagogues and on the corners of the streets, that they may be seen by men. Assuredly, I say to you, they have their reward. |
El marcado CE para los áridos calizos y para las cales destinadas al sector de la construcción. | The CE mark for limestone aggregates and for lime products destined for the building industry. |
Réplica de un original excavado en las cales en Alemania. Este peroné romana es totalmente artesanal de bronce. | Replica of an original excavated at the Limes in Germany.This Roman fibula is completely handmade of bronze. |
Ellos han discutido sobre como poder realizar la Evangelizaciòn cada tarde por las cales de la ciudad de Roma. | They have been discussing the way of realizing evangelization every afternoon in the City of Rome. |
En los pastos, sobre todo los húmedos, las cales vivas tienen una acción desinfectante profiláctica frente a los parásitos del ganado. | In pastures, especially wet ones, the quicklime has a prophylactic disinfecting action against parasites from livestock. |
Ella fue venerado sobre todo en el este y el centro de la Galia ya lo largo de las cales a lo largo del Danubio. | She was mostly venerated in eastern and central Gaul and along the Limes along the Donau. |
