Puedes revisar aquí todas las cabalgatas. ¡No te pierdas nada! | You can check all of them here. Don't miss anything! |
El lugar reúne, además, condiciones para el trekking, mountain bike y las cabalgatas. | The place offers, moreover, conditions for trekking, mountain biking and horseback riding. |
Puedes revisar aquí todas las cabalgatas. | You can check all of them here. |
Una de las cabalgatas más conocidas es la de Tenerife, en las islas Canarias. | One of the most well known parades is that of Tenerife, in the Canary Islands. |
Quédate para disfrutar de las actividades que se ofrecen aquí, incluidas la pesca, el excursionismo y las cabalgatas. | Stick around to enjoy activities offered here, including fishing, hiking, and horseback riding. |
El senderismo, las cabalgatas y el agroturismo se ofrecen desde La Junta hacia los cuatro puntos cardinales. | Hiking, horseback riding and agricultural tourism start at La Junta towards the four cardinal points. |
Y sobre todo, no olvidar admirar a todos los personajes Disney en las cabalgatas diarias que se celebran. | And above all, do not forget to admire all the characters in the Disney rides that take place daily. |
Tradicionalmente una hoguera entre las tiendas edificadas será enciende en la noche en las cabalgatas de varios días en Alaska. | Traditionally a campfire between the built-up tents will be kindle in the evening at the multi-day trail rides in Alaska. |
Los caballos, utilizados para las cabalgatas, son caballos mansos y se adaptan al jinete ya sea experto o inexperto. | The horses we use for rides are tame and they adapt to the rider either he is an expert or not. |
Para aquellos que buscan un poco más, se encuentran las cabalgatas de medio día que pueden llegar a incluir un almuerzo criollo. | Those who prefer a little bit more will find that half-day rides may also include a criollo lunch. |
Un lugar que le permite participar en diferentes actividades, la caza, la observación de la flora y fauna, la fotografía y las cabalgatas. | An area that allows you to participate in different activities like hunting game, flora and fauna observation, photography or horse riding. |
Desde el Paraje La Batra, ubicado al pie del volcán, se realizan las cabalgatas, viajes en 4×4 y trekking, para explorar el lugar. | From the Place La Batra, located at the foot of the volcano, horseback riding, trips are made by 4×4 and trekking, to explore the place. |
Las aventuras en la naturaleza salvaje tales como las caminatas, las excursiones, el ciclismo de montaña, las cabalgatas y los campamentos, son las atracciones favoritas en Colorado. | Wilderness adventures such as hiking, backpacking, mountain biking, horseback riding and wilderness camping are favorite attractions in Colorado. |
Además, se desarrollan en la localidad otras actividades deportivas que ganan adeptos cada día: el ciclismo de montaña, el trekking, las cabalgatas y los safaris fotográficos. | Besides, other sport activities that summon more and more followers every day are practiced in the district, namely: mountain biking, hiking, horseback riding and photographic safaris. |
Desde el casco de la estancia Alice, es posible realizar una gran cantidad de actividades, que van desde las cabalgatas y el trekking hasta la tirolesa y los paseos en bicicleta. | At estancia Alice, visitors may enjoy a wide range of activities, from horseback riding and hiking to Tyrolean crossing and bicycle rides. |
Las playas guanacastecas, llenas de sol y actividad, brindan todo tipo de actividades al aire libre, como el surf, el kayaquismo, la natación, las cabalgatas, el buceo y el snorkeling. | Guanacaste's beaches, full of sun and activity, offer all types of outdoor activities, including surfing, kayaking, swimming, diving, snorkeling and horseback riding,. |
Otros de sus intereses incluían la ciencia y la tecnología, los cuales compartía con su padre, y las cabalgatas y paseos en bote, dos de sus ocupaciones favoritas de la infancia. | Other interests included science and technology, shared by her father Prince Albert, and horseback riding and boating, two of her favourite childhood occupations. |
Los Reartes es un poblado ideal para practicar actividades de aventura, sobresaliendo la pesca deportiva, las caminatas hasta Villa General Belgrano o las cabalgatas hasta La Cumbrecita, el primer pueblo peatonal de Argentina. | Los Reartes is an ideal site to practice adventure travel, angling, hiking to Villa General Belgrano or horseback riding up to La Cumbrecita, the first pedestrian village in Argentina. |
Para ellos están los caballos nobles, de ello se trata Tranco Manso, tal como suena su nombre.Tinogasta tiene lugares muy particulares para recorrer y casi todas las cabalgatas organizadas van hacia ellos. | For these people, there are the noble horses. And that is what Tranco Manso is all about. Tinogasta has very special spots to visit and almost all the organized horse riding tours head towards them. |
En verano, el trekking, las cabalgatas, las pesca deportiva y el mountain bike permiten al visitante disfrutar de la naturaleza y recorrer lugares inexplorados por escenarios tan increíbles como el Parque Nacional de Tierra del Fuego. | In summer, trekking, horse riding, sports fishing and mountain bike allow the visitor to enjoy nature and see unexplored areas in amazing landscapes such as the National Park of Tierra del Fuego. |
