Plantillas: Es el elemento fundamental para maximizar las bondades del diseño, pieles y suelas. | Insoles: It's the fundamental element that maximizes thegoodnesses of design, pelts and soles. |
Rafting: Aproveche las bondades de Mendoza y sus ríos. | Rafting: Take adventage off all that Mendoza and its rivers have to offer. |
Los antiguos pueblos mapuches siempre gozaron de las bondades curativas de estas aguas. | The primitive Mapuche peoples have always enjoyed the healing benefits of these waters. |
La razón por sí sola nunca podrá validar los valores y las bondades de la experiencia religiosa. | Reason alone can never validate the values and goodnesses of religious experience. |
Hasta aquí solo te hemos mostrado las bondades y beneficios principales del uso de EbooksWriter. | We have only shown the main features and benefits of using EbooksWriter. |
La razón por sí sola no podrá jamás validar los valores y las bondades de la experiencia religiosa. | Reason alone can never validate the values and goodnesses of religious experience. |
La razón por sí sola no podrá jamás validar los valores ni las bondades de la experiencia religiosa. | Reason alone can never validate the values and goodnesses of religious experience. |
El duopolio impedirá también la competencia que, en teoría, garantiza algunas de las bondades del sistema. | It will also impede the competition that, in theory, guarantees some of the system's benefits. |
Un producto excelente, conservando todas las bondades naturales y las características saludables, el mejor aceite de oliva. | A superb product, retaining all the natural goodness and healthy characteristics, the best olive oil. |
Se recuerdan las bendiciones olvidadas, las mercedes de las cuales se abusó, las bondades despreciadas. | Blessings forgotten, mercies abused, kindnesses slighted, are called to mind. |
Este episodio no contribuyó a restablecer la confianza de los ganaderos en las bondades de la investigación científica. | This episode did little to restore farmers' confidence in proper scientific research. |
No se pierda las creaciones de ceviche sacadas diariamente de las bondades del mar. | Don't miss out on the daily ceviche creation from today's freshest bounties of the sea. |
El hombre que sigue las bondades Divinas, aprende a depender de la providencia Divina. | A person who keeps track of Divine blessings, learns to make himself dependent on Divine Providence. |
El bien en nuestro corazón nos permite ver en los demás las bondades que nosotros mismos no tenemos. | Goodnes in our heart let us see in others goodnesses we don't have ourselves. |
Igual que el exótico y majestuoso Angsana, nuestros resorts evocan las bondades únicas que esta planta tropical representa. | Just like the exotic and majestic Angsana, our resorts evoke the unique goodness that this tropical plant represents. |
Nuestras actividades sociales se basan en las bondades naturales (servicios de ecosistemas), incluyendo suelo, aire, agua, plantas y animales. | Our social activities are founded on natural blessings (ecosystem services), including soil, air, water, plants, and animals. |
Para la radio, situaciones cotidianas ilustran las bondades de usar GNC. | For radio, everyday situations illustrate the benefits of using CNG. |
Atrévete a probar las bondades del tequila con su tratamiento estrella. | Dare to try the benefits of tequila with its star treatment. |
No mentira, pero definitivamente resaltar todas las bondades que pueda. | Don't lie, but definitely highlight all the good points you can. |
Benefíciate de las bondades de la playa (y la piscina) | Take advantage of the benefits of the beach (and pool) |
