Eran cosidas las boinas, en general, del terciopelo o el atlas. | Berets, generally from a velvet or the atlas were sewed. |
¿Que el modelo de las boinas serán actual en la temporada el invierno 2013-2014? | What models of berets will be actual in a season winter 2013-2014? |
¡Quien podría pensar que las boinas eran una vez el indicio del alto estatus social! | Who could think that berets once were a sign of the high social status! |
Entramos allí con nuestros cascos azules y las boinas azules y todos retrocedieron. | We went in there with our blue helmets and blue berets and everybody backed off. |
En el siglo XV las boinas eran la forma rectangular y eran llevados principalmente por los sacerdotes. | In the XV century berets were squared and they were carried mainly by priests. |
Sí, me encantan las boinas rosas. | I know, I love their pink berets. |
Este mensaje de las boinas azules fue uno personal, hija Mía, y no será adoptado universalmente. | This message of the blue berets was a personal one, My child, and not to be adopted universally. |
Bendigo a Nuestros hijos, tus vecinos, tus hermanos del norte, quienes llevan las boinas blancas. | I bless Our children, your neighbors, your brothers of the north who wear the white berets. |
Y hay muchas, muchas opciones - de las gorras de béisbol a los sombreros de ala a las boinas. | And there are many, many options–from baseball caps to fedoras to berets. |
Y existen muchas, muchas opciones, desde las gorras deportivas hasta los sombreros flexibles de fieltro tipo fedoras y las boinas. | And there are many, many options–from baseball caps to fedoras to berets. |
Solamente en la época del romanticismo (el s. XVIII) las boinas se hacían populares entre la élite creadora y los pintores. | Only during a romanticism era (XVIII century) berets became popular among creative elite and artists. |
¡Completen los vestidos calientes con las boinas refinadas y elegantes y os encontráis sobre el Olimpo a la moda! | Supplement warm dresses with distinguished and elegant berets and you will appear on a fashionable Olympus! |
La lista de modelos de las boinas es presentada por la elección ancha de los matices distintos y los materiales. | The model range of berets is presented by a wide choice of various shades and materials. |
Notarás que las cintas para el pelo están hechas del mismo material que los gorros de invierno, las boinas y los pasamontañas. | You'll find that headbands are typically made from the same materials as winter hats, beanies and balaclavas. |
La variante interesante será también las boinas en el estilo militar los colores caqui y adornado con los botones de hierro. | Berets in style of a military of protective flowers and decorated with iron buttons will also be interesting option. |
Bendigo a los de tu nación, hija Mía, los Estados Unidos, quienes llevan las boinas blancas y las boinas azules. | I bless those in your country, My child, the United States, who wear the white berets and the blue berets. |
Las tropas de la logística usan las boinas azules, y el apoyo táctico marcha, por ejemplo artillería o los ingenieros, usan rojo unos. | Logistics troops wear blue berets, and combat support troops, such as artillery or engineers, wear red ones. |
Se podía encontrar las boinas de los modelos diferentes en las nuevas colecciones de tales marcas, como Sonia Rykiel, Giorgio Armani иOscar De La Renta. | Berets of different styles could be met in new collections of such brands, as Sonia Rykiel, Giorgio Armani ioscar De La Renta. |
Muchos diseñadores sobre las demostraciones han presentado al modelo de las boinas con grande a los colores, el terreno de diamantes muy insólito y que hechizan printami. | Many designers on the displays presented to model of berets with big to flowers, a diamond scattering and very unusual and bewitching prints. |
Son señales y significan que están colocadas dentro del círculo de Luz. Este mensaje de las boinas azules fue uno personal, hija Mía, y no será adoptado universalmente. | This message of the blue berets was a personal one, My child, and not to be adopted universally. |
