Viven como odinochno, y los vapores o las bandadas a la profundidad pequeña. | Live as odinochno, and couples or packs at a small depth. |
Tenemos que vigilar las bandadas en las rutas de las aves silvestres. | We must monitor flocks on the flight paths of wild birds. |
Las parejas tienden a mantenerse juntas dentro de las bandadas más grandes. | Pairs tend to stay close together within larger flocks. |
Sonidos: Las llamadas de las bandadas migratorias se parecen a ladridos de perros. | Calls: The calls of migrating flocks resemble dogs barking. |
Pero puesto que diskusy se tienen por las bandadas, tenéis que adquirir algunas copias. | But as diskusa keep packs, you should get some copies. |
Las colonias de abejas y hormigas y las bandadas de pájaros tienen una mente global. | Bee and ant colonies and flocks of birds have an overarching mind. |
Con suerte, también verá las bandadas de pájaros de colores y los vuelos erráticos de las mariposas. | With luck, you'll also see flocks of colourful birds and flights of butterflies. |
La noche bajo el cielo estrellado, puedes escuchar las campanas de las bandadas que pastan en campos abiertos. | The night under the starry sky, you can hear the bells of flocks that graze in open fields. |
Estos son más bien tímidos y discretos, pero su presencia es a menudo traicionada por los gritos que se producen las bandadas en vuelo. | These are rather shy and discreet, but their presence is often betrayed by the screams produced flocks in flight. |
Según nos comentaron, en invierno es común observar el arribo de las ballenas y las bandadas de flamencos. | According to what we heard, in the winter it is common to see the arrival of whales and flocks of flamingoes. |
Desde las colonias de hormigas, las bandadas de pájaros y por supuesto, de manera menos notoria, en grupos de personas. | From ant colonies, flocks of birds and of course, in a less noticeable way, in groups of people. |
¡Las canciones de las bandadas de las aves migratorias suenan sobre Mi amada Tierra y alegran el corazón con el gozo celestial! | The songs of flocks of migrating birds ring over My beloved Earth and gladden the heart with heavenly joy! |
La música se causa por el canto de los pájaros como Sabiá y Bem-te-vi, qué vive en la región en las bandadas. | The music is caused by the chant of the birds like Sabiá and Bem-te-vi, which live in the region in flocks. |
Debes prestar atención a la actividad de los peces (por ejemplo, las burbujas, las salpicaduras o incluso las bandadas de aves hambrientas). | Keep an eye out for fish activity, such as bubbles, splashes, or even flocks of hungry birds. |
En invierno, en cambio, es común observar a las ballenas que eligieron el golfo San José o las bandadas de flamencos. | In the winter instead, it is usual to see the whales that chose the San José Gulf or the flamingo flocks. |
Cuando las bayas escasean, las bandadas avanzan rápidamente hacia el sur, incluso llegan hasta los países del Mediterráneo y la región del Cáucaso. | When berries are scarce, flocks rapidly move further south, even as far as the Mediterranean and the Caucasus. |
Alrededor de 1990, las bandadas pequeñas de las Southdowns originales eran más pequeños redescubrir y etiquetado Olde Angol Babydoll Sheep miniatura para diferenciar tema de la raza más grande moderno. | Around 1990, small flocks of the original smaller Southdowns were rediscovered and labeled Olde English Babydoll Miniature Sheep to differentiate them from the larger modern breed. |
En las noticias de la noche pasada (y del fin de semana pasado, en el periódico local) se ha reportado que las bandadas de gorriones no han emigrado hacia el sur. | On the news last night (and this past weekend in the local paper) there has been reporting of flocks of Robins that have not migrated south. |
Dado que las bandadas de aves en emigración siguen tanto las señales geográficas como las señales magnéticas, entonces ellos se habrían de sentir impulsados también a retornar a sus antiguos hogares. | Since flocks clue off the geography of the area as well as magnetic clues, they would also be inclined to return to their old homes. |
Además está ayudando a entender el movimiento de los charranes costa afuera por medio de censos sistemáticos de las bandadas para analizar la dirección de arribo y partida y la altura de vuelo. | It is also adding to the understanding of how terns move offshore by systematically surveying flocks for arrival and departure directions and for flight heights. |
