¿Al que le gusta secuestrar personas y atarlas en las azoteas? | Who likes to kidnap people and tie them to rooftops? |
El precio de saltar por las azoteas, supongo. | The cost of jumping off rooftops, I guess. |
Por años, las muestras han aparecido en las paredes y las azoteas del edificio. | For years, signs have appeared on building walls and roofs. |
Bueno, voy a evitar las azoteas durante un tiempo, puedes contar con eso. | Well, I'm gonna be avoiding rooftops for a while, you can count on that. |
En Nueva York, las azoteas no solo sirven como superficies comerciales. | Rooftops function as more than just commercial spaces in New York City. |
Los francotiradores dispararon contra personas desde las azoteas vecinas a los sitios de las protestas. | Snipers shot at people from rooftops next to protest sites. |
Esta habitación triple tiene aire acondicionado y una terraza con vistas a las azoteas de París. | Offering a terrace with view over Paris roofs, this triple room features air conditioning. |
La mayoría de los edificios se hacen del adobe y se cubren con las azoteas del metal. | Most of the buildings are made of adobe and covered with metal roofs. |
Me gustan las azoteas. | I like rooftops. |
La gente se llevaba los globos y se los daban a los niños o los ponían en las azoteas. | People took balloons, giving them to children or placing them on rooftops. |
Las habitaciones del Calzaiuoli son amplias y modernas y ofrecen bonitas vistas a las azoteas de Florencia. | Rooms at the Calzaiuoli are modern and spacious and offer beautiful views out across the Florentine rooftops. |
Participar en carreras en las azoteas, en las redadas de alto riesgo, ganar una reputación de mago! | Participate in races on rooftops, in high-risk raids, earn a reputation Wizard! |
El uso de sedum en las azoteas provee aislamiento adicional, minimiza el desperdicio de agua de tormenta y provee hábitats para vida silvestre. | The use of sedum on rooftops provides additional insulation, minimizes stormwater runoff and provides habitats for wildlife. |
La habitación se encuentra en la 6ª planta y tiene vistas al patio con vegetación y a las azoteas de París. | Set on the 6th floor, the room offers views of the planted patio and of Parisian rooftops. |
Adiós a los grandes y austeros palacios, a la arquitectura severa y magnífica, a las azoteas voladizas, magnificas y cornisas. | Farewell to the grand and austere mansions, the severe and magnificent architecture, the cantilever roofs, capitals and cornices. |
Como consecuencia, no pueden utilizarse en zonas restringidas, como las azoteas, es decir, no son totalmente intercambiables con el producto afectado. | As a result, they cannot be used on restricted areas such as roof-tops, i.e. they are not fully interchangeable with the product concerned. |
Por eso tenemos que predicar (keryxate) esto desde las azoteas (Mat. | Therefore we must preach (keryxate) this from the housetops (Matt. |
Esto es lo que debemos proclamar de las azoteas. | This is what we are to proclaim from the housetops. |
Por lo contrario, nosotros debemos proclamarlo desde las azoteas (cf. | On the contrary, we must shout it from the rooftops (cf. |
La terraza amueblada ofrece vistas magníficas a las azoteas de Milán. | The furnished terrace offers a splendid view of Milan's rooftops. |
