De ser aprobado, algunas de las asperezas podrían disminuir. | If adopted, some acrimony may decrease. |
Esta refinada columna se integra perfectamente en el entorno urbano, eliminando las asperezas que pueden molestar a los residentes. | This refined column perfectly blends into the urban environment, eliminating eyesores that can upset residents. |
Si las asperezas es mucho y ellos bastante rudo, debe frotarlos por el ladrillo. | If it is a lot of roughnesses and they rough enough they should be wiped a brick. |
Así aprenderá a manejar por las asperezas de ellos es precisamente esto es lo que los hace ideales. | So learn to cope with irregularities in them–that is what makes them perfect. |
Esto ayudará suavizar las asperezas, hará el local más confortable, creará el sentimiento de la seguridad. | It will help to smooth things over, will make the room more comfortable, will create feeling of safety. |
Estufa con accesorios vierte la mezcla de concreto, y después del secado se muele para eliminar las asperezas y las irregularidades. | Stove with fittings poured concrete mixture, and after drying is ground to eliminate roughness and irregularities. |
Habiendo quitado todas las asperezas, por el plegado o el guillame quitan las pliegues, en este caso ancho y profundo (fig. | Having removed all roughnesses, a folding or zenzubelem select folds, in this case wide and deep (fig. |
Después de la reparación la superficie sigue bien proshlifovat por el papel esmeril, quitando las asperezas y los granos de arena separados. | After repair the surface follows well proshlifovat an emery paper, deleting roughnesses and separate grains of sand. |
Lo ponen rigurosamente al riesgo y cortan los excesos de la madera, al mismo tiempo limpiando el escoplo todas las asperezas. | Put it strictly after risk and cut off surpluses of wood, simultaneously smoothing out a chisel all roughnesses. |
Gipsolitovye, gipsobetonnye los materiales en hojas encolan las superficies y por el papel solamente a la presencia a ellos de las asperezas. | Gipsolitovye, gipsobetonnye and sheet materials paste over surfaces with a paper only at presence on them of roughnesses. |
Horadan exactamente por los riesgos y es obligatorio de dos partes con el corte ulterior y la limpieza de las asperezas separadas. | Hollow precisely on risks and it is obligatory from two parties with the subsequent podrezkoj and zachistkoj separate roughnesses. |
Después de la reparación debe bien secar la superficie, luego proshlifovat por el papel esmeril, quitando las asperezas y los granos de arena separados. | After repair the surface should be dried well, then proshlifovat an emery paper, deleting roughnesses and separate grains of sand. |
Y no es que por ellos es posible bastante rápidamente y fácilmente esconder todas las asperezas y las desigualdades en las paredes. | And matter is not that them it is possible quickly enough and it is easy to hide all roughnesses and roughnesses on walls. |
Su destino - rellenar todas las asperezas, a cerca de las superficies de madera - penentrar bajo de salida dran y engancharse en ella. | Its appointment - to fill all roughnesses, and at wooden surfaces - to get under target dran and to be hooked for it. |
Por medio de la espátula comiencen es uniforme poner shpatlevku, a las asperezas pequeñas no dirijan la atención, puesto que después del desecamiento son abrillantados fácilmente. | By means of the pallet start applying evenly filling, do not pay attention as after drying they are easily ground to small roughnesses. |
Para allanar las asperezas más pequeñas en los engrudos para prokleivanija de las superficies añaden tonkosejanyj la tiza: en 2-3 kg de harina y almidonados al cubo 10-de un litro. | To smooth the smallest roughnesses in pastes for prokleivanija surfaces add tonkosejanyj a chalk: in flour and starched 2-3 kg on a 10-litre bucket. |
Se cree que las asperezas se sueldan entre sí y se deslizan contra las demás como si fueran un único cuerpo, la asperidad más débil se rompe y se forma una partícula de desgaste. | Asperities are thought to weld together and as one body slides against the other, the weaker asperity breaks, forming a wear particle. |
Preparación Una vez que el casco se haya extraído del molde y se hayan limado todas las asperezas y los orificios por láser, el casco recibe su primera imprimación. | The priming After the helmet has been taken from the mould and all protruding parts and openings have been removed by a laser, the helmet is given its first priming. |
Si la superficie de ladrillo o de hormigón bastante igual, a ella es posible poner las capas delgadas de la solución, frotándolo como es posible más fuerte en las asperezas distintas de la superficie. | If a brick or concrete surface equal enough, it is possible to put thin layers of a solution on it, rubbing it as it is possible more strongly in various roughnesses of a surface. |
Exigen también la obligatoriedad de usar determinadas fuentes sin ningún tipo de cuestionamiento y someten el texto a una serie de revisiones ad infinitum, destinada a limar todas las asperezas que puedan incomodar a sus contrapartes y socios: gobiernos, instituciones financieras internacionales, entidades bilaterales. | They also oblige the use of certain sources without any type of questioning and subject the text to a series of revisions ad infinitum aimed at filing down any barbs that could discomfit their counterparts and partners, including governments, IFIs and bilateral agencies. |
