las aprobaciones
-the approvals
Ver la entrada para aprobación.

aprobación

La transacción está sujeta a las aprobaciones regulatorias requeridas.
The transaction is subject to the requisite regulatory approvals.
¿Un cambio de empleador hace que las aprobaciones anteriores se invaliden?
Does a change of employer make the above approvals void?
El acuerdo está sujeto a las aprobaciones regulatorias correspondientes.
The agreement is subject to the pertinent regulatory approvals.
¿No hay otra manera de conseguir las aprobaciones necesarias?
Is there no other way of getting the necessary permission?
Por supuesto, TECElogo cuenta con todas las aprobaciones nacionales e internacionales.
TECElogo naturally has all the key national and international approvals.
La transacción está sujeta a condiciones de cierre, incluyendo las aprobaciones regulatorias aplicables.
The transaction is subject to customary closing conditions, including applicable regulatory approvals.
El plan de arreglo está sujeto a las aprobaciones regulatorias y de los accionistas.
The plan of arrangement is subject to shareholder and regulatory approvals.
Todos ellos obtuvieron las aprobaciones CE, EMC.
All of them obtained CE, EMC approvals.
El cuadro II.17 ilustra la disminución de las aprobaciones en primera instancia.
Table II.17 shows the decrease in first-time approvals.
La fusión está sujeta a las condiciones de cierre habituales, incluyendo las aprobaciones regulatorias.
The merger is subject to the customary closing conditions, including regulatory approvals.
El diseño se refiere a UL / EN 60950-1 y con las aprobaciones CE y FCC.
Design refer to UL/EN 60950-1 and with CE and FCC approvals.
Actualmente se encuentra tramitando las aprobaciones FDA de los EEUU.
Synimed is currently applying for the corresponding FDA approvals in the USA.
Las normas de calidad y las aprobaciones están de acuerdo a las peticiones de los compradores.
Quality standards and approvals are in accordance to buyers' requests.
Incorporar herramientas de marcado y de anotación avanzadas, para facilitar las aprobaciones de los diseños.
Incorporate advanced marking and annotation tools to facilitate design approvals.
Estos materiales ofrecen a los clientes garantía de biocompatibilidad y ayudan a agilizar las aprobaciones reglamentarias.
These materials offer customers assurance of biocompatibility and can help streamline regulatory approvals.
La compañía espera recibir las aprobaciones pendientes requeridas para completar la transacción muy pronto.
The company expects to receive any outstanding approvals required for completing the transaction very shortly.
Estos productos estarán en el mercado en 2016/17, dependiendo de las aprobaciones de cada país.
These products will be on the market in 2016/17, depending on approvals in each country.
En 2000 las aprobaciones netas con cargo a esta fuente ascendieron a solo 4,6 millones de dólares.
In 2000 net approvals from this source amounted to $4.6 million only.
Administración de productos que puede ayudar a gestionar los riesgos y obtener las aprobaciones reglamentarias necesarias.
Product Stewardship that can help to manage risks and obtain necessary regulatory approvals.
Garantice la obtención de las aprobaciones necesarias antes de que se implemente cualquier cambio.
Ensure required approvals are obtained before any changes are implemented.
Palabra del día
tallar