las anginas
-the anginas
Ver la entrada para angina.

angina

Solo las anginas causadas por infección bacteriana se deben tratar con antibióticos.
Only anginas that are caused by a bacterial infection need to be treated with antibiotics.
Las virtudes del propóleos son indiscutibles, para el dolor de garganta y como tonificante para los fumadores, y contra las anginas.
The virtues of the propolis are indisputable, for the sore throat and as tonic for the smokers, and against pharyngitises.
Realizando gargarismos podemos eliminar las bacterias que afectan a la garganta y que producen afecciones como la faringitis o las anginas.
Also by means of garglings we can remove bacteria affecting the throat and producing conditions such as pharyngitis or sore throat.
Exteriormente estas mismas infusiones un poquito más cargadas han servido para realizar gargarismos con los cuales se puede remediar la faringitis o las anginas.
In external treatments, these same infusions charged a bit more have been useful to perform gargling with which to remedy pharyngitis or tonsillitis.
Dolencias tan comunes como el resfriado, la gripe, las anginas, la bronquitis o la sinusitis pueden remediarse con el uso de este tipo de miel.
Common ailments such as colds, flu, sore throat, bronchitis or sinusitis can be remedied with the use of this type of honey.
Se puede utilizar para el tratamiento de las vías respiratorias mediante inhalaciones en el tratamiento de las anginas, bronquitis, resfriados, asma, tos, gripe, etc.
It can be used for the treatment of airways by inhalation in the treatment of tonsillitis, bronchitis, colds, asthma, cough, flu, etc.
El jugo de los frutos de esta planta, utilizado en forma de gargarismos resulta muy adecuado para el tratamiento de las anginas, faringitis, llagas en la boca, etc.
The juice of the fruits of this plant used as a gargle is very suitable for the treatment of tonsillitis, pharyngitis, mouth sores, etc.
El jugo de los frutos de esta planta, utilizado en forma de gargarismos resulta muy adecuado para el tratamiento de las anginas, faringitis, llagas en la boca, etc.
The juice of the fruits of this plant, used by means of gargles, is very suitable for the treatment of tonsillitis, pharyngitis, mouth sores, etc.
Dolor de garganta: En los casos de garganta irritada por las anginas, las propiedades astringentes de la berberina y la berberastina, son aprovechadas para realizar gargarismos que pueden ayudar a solucionar el problema.
Sore throat: In cases of throat irritated by tonsillitis, the astringent properties of berberine and berberastine are used to perform gargles that may help to solve the problem.
El uso de gargarismos realizados con la decocción de una cucharadita de raíz por vaso de agua, endulzado con miel, se puede utilizar, por ejemplo, para el tratamiento de las anginas, faringitis, laringitis.
The use of gargles made with the decoction of a teaspoon of root per cup of water, sweetened with honey, can be used, for example, for the treatment of tonsillitis, pharyngitis and laryngitis.
Las anginas es una infección de las amígdalas causada por bacterias o virus.
Tonsillitis is a tonsil infection caused by bacteria or viruses.
Solo porque le repasaste las anginas con la lengua no significa que la conozcas.
Just because you played tonsil tennis with my mom doesn't mean you know her.
Las infusiones con mejorana se utilizan para la congestión nasal y para tratar las anginas o amigdalitis, el dolor de garganta y los resfriados, especialmente en niños.
The infusions with marjoram are used for nasal congestion and to treat sore throat and colds, especially in children.
En la mayoría de las veces las anginas se pueden curar en dos o tres días con medicinas que no requieren receta, como pastillas con paracetamol o ibuprofeno.
In most cases angina can be cured in two or three days with-the-counter medicines such as paracetamol or ibuprofen pills.
El diagnostico de las anginas se realiza mediante un cuestionario al paciente en el que el médico se informa sobre los posibles síntomas que pudieran ocasionar la amigdalitis.
The diagnosis of angina is made by a patient questionnaire in which the physician is informed about the possible symptoms that may cause tonsillitis.
Anginas: Las propiedades antisépticas de sus ácidos y de la arbutina, combinadas con las propiedades astringentes que le proporciona su gran contenido en taninos, pueden ser utilizadas para combatir las anginas.
Sore throat: The antiseptic properties of acids and arbutin, combined with the astringent properties that its high content of tannins provides, can be used to combat the sore throat.
Infecciones respiratorias: Para el tratamiento de las anginas, faringitis o laringitis se pueden realizar gárgaras con el líquido resultante de la infusión de media cucharadita de canela en rama desmenuzada por vaso de agua.
Respiratory infections: For the treatment of the sore throat, pharyngitis laryngitis we can gargle with the liquid from the infusion of half a teaspoon of cinnamon shredded per glass of water.
El propóleos tiene que privilegiar para las vías respiratorias (la garganta y la nariz) donde permite resolver fácilmente y rápidamente numerosas afecciones corrientes habitualmente encontradas en otoño y en invierno como las anginas comunes y acostumbradas.
The propolis is to be privileged for respiratory tracts (the throat and the nose) where she allows to resolve easily and quickly of numerous disorders usually encountered in the fall and winter as banal and customary anginas.
La yuca contiene resveratrol un componente que disminuye la agregación de las plaquetas, lo cual permite hacer las sangre mucho más fluída, evitando la posible formación de trombos causante de accidentes vasculares como la ateroesclerosis o las anginas de pecho.
It contains resveratrol a compound that decreases platelet aggregation, avoiding the possible formation of blood clots, responsible for vascular accidents such as atherosclerosis or angina pectoris. More information about angina pectoris natural treatments in the listing above.
Tiene las anginas un poco inflamadas.
Her tonsils are a bit swollen.
Palabra del día
el hombre lobo