las alteraciones
-the alterations
Ver la entrada para alteración.

alteración

Popularity
500+ learners.
De mayor importancia son las alteraciones en el ritmo cardíaco (arritmia).
Of greater significance are disturbances in the heart rhythm (arrhythmia).
En el mercado existen fármacos que pueden modificar las alteraciones epigenéticas.
In the market there are drugs that can modify epigenetic alterations.
Por ejemplo, las alteraciones en REM están asociadas con la depresión.
So for example, disturbances in REM are associated with depression.
¿Cuáles son realmente las alteraciones inconstitucionales o interrupción del orden democrático?
What really are the unconstitutional alterations or interruption of democratic order?
El organismo se encarga de reparar las alteraciones genéticas.
The organism itself takes care of repairing any genetic alteration.
Los recientes resultados también demuestran las alteraciones en los modelos eléctricos corticales.
Recent results also demonstrate alterations in the cortical electric patterns.
Producto con propiedades laxantes que regula las alteraciones digestivas del animal.
Product with laxative properties that regulates the digestive alterations of the animal.
Distribución de las alteraciones electrocardiográficas preimplante en el año 2007.
Distribution of the pre-implant electrocardiographic alterations in 2007.
Distribución de las alteraciones electrocardiográficas previas al implante, 2010.
Distribution of electrocardiographic abnormalities prior to implantation in 2010.
Aquí nos limitaremos a presentar las alteraciones renales secundarias a ella.
Here we shall only present renal alterations secondary to it.
Es muy eficaz para tratar el estrés y las alteraciones del sueño.
It is very effective in treating stress and sleep disturbance.
Estaremos satisfechos cotizar para las reparaciones y las alteraciones donde posible.
We will be pleased to quote for repairs and alterations where possible.
Los electrolitos evitan las alteraciones en el equilibrio agua-electrolito.
Electrolytes prevent disturbances in the water-electrolyte balance.
Las claves y las alteraciones son aún más esenciales.
Clefs and accidentals are even more essential.
Pero la mayoría de las alteraciones en los genes son neutras o no patológicas.
But most alterations in our genes are neutral or non-pathological.
Este intervalo se determina sin considerar las alteraciones.
This interval is determined without considering accidentals.
Resume el efecto de las alteraciones o migraciones de objetos de DB2.
Summarizes the effect of DB2 object alterations or migrations.
Evolución de las alteraciones electrocardiográficas previas al implante, 2008-2017.
Trends in electrocardiographic abnormalities prior to implantation, 2008 to 2017.
Sustancias que impiden las alteraciones químicas biológicas (antioxidantes, sinérgicos de antioxidantes y conservantes).
Substances that prevent biological chemical alterations (antioxidants, synergists of antioxidants and preservatives).
Sus principales direcciones son la corrección del metabolismo proteico y las alteraciones hidroelectrolíticas.
Its main directions are the correction of protein metabolism and water-electrolyte disturbances.
Palabra del día
esparcir