almena
- Ejemplos
Lo primero que pensó que encontraría eran las almenas. | The first thing he thought he might find were battlements. |
Es fantástico ver cómo las almenas triangulares del Castillo de los Montserrat recortan cielo. | It is fantastic to see how the triangular battlements of Montserrat Castle cut the sky. |
Estaba almenada pero en 1522 fueron destruidas las almenas por un terremoto. | The top of the tower originally had merlons, but in 1522 they were destroyed by an earthquake. |
Faltan las almenas, pero si que hay una buena perspectiva de la vega del Queiles. | The battlements have disappeared, but there is still a good view over the Queiles lowlands. |
Por esta razón, las almenas eran muy grandes (normalmente de 3 a 4 metros - 9 a 12 pies). | For this reasons, crenellations were very long (typically 3 to 4 meters - 9 to 12 feet). |
La fachada que da al Oeste, donde se encuentran asimismo las almenas, en número de 15, es muy hermosa. | The facade facing west, where the 15 battlements can be found, is very beautiful. |
Las estructuras posteriores al renacimiento romántico utilizarían elementos de arquitectura propios de los castillos como las almenas para ese propósito. | Later structures of the Romantic Revival would draw on elements of castle architecture such as battlements for the same purpose. |
Su gran determinación es hacer que su propia alma se plante en las almenas firmes de la Jerusalén celestial y camine en los campos dorados de Canaán arriba. | Their grand determination is to get their own soul planted on the firm battlements of the heavenly Jerusalem and walk the golden fields of Canaan above. |
Los chapiteles y las almenas de Thraben se elevaban sobre la desembocadura del río Kirch, que descendía desde los escarpados acantilados hacia el lago. | The spires and battlements of Thraben towered high above the mouth of the River Kirch, just as it tumbled over the jagged cliffs and into the sea. |
Antes que el desconcertado muchacho pudiese hablar, fue arrastrado por largos corredores y escaleras hasta que el anciano lo llevó hacia las almenas superiores del palacio. | Before the bewildered boy could speak he was dragged along passages and up staircases until the old man brought him out onto the uppermost battlements of the palace. |
La torre principal y las almenas podían ser protegidas lanzando piedras a través de orificios (ishi-otoshi) en las partes bajas de los muros, en las extensiones de sus bases. | The main tower and watchtowers could be protected by dropping stones through long thin openings (ishi-otoshi) in the lower parts of walls that extended beyond the foundation. |
Las pasarelas a lo largo de la parte superior de los muros cortina permitieron a los defensores hacer una lluvia de misiles sobre los enemigos abajo, y las almenas les daban una mayor protección. | Walkways along the tops of the curtain walls allowed defenders to rain missiles on enemies below, and battlements gave them further protection. |
Patina bajo las murallas, las torres y las almenas de esta espectacular fortaleza normanda, donde encontrarás las Joyas de la Corona, armas y armaduras históricas y casi 1.000 años de historia británica. | Skate beneath the ramparts, towers and battlements of this spectacular Norman fortress, home of the crown jewels, historic arms and armour and nearly 1,000 years of British history. |
Las almenas naturales de Strombolicchio tienen unas formas abruptas, y caprichosas, que despiertan nuestra imaginación al verlas desde diferentes ángulos. | The natural battlements of Strombolicchio have very abrupt, and random, forms, which awaken our imagination when watching them from different angles. |
Una gran terraza permite el despliegue de soldados para defender las almenas. | A large terrace allow the deployment of soldiers to defend the battlements. |
Descripción:Hermosa vista desde las almenas de los jardines a la francesa. | Description:Beautiful view from the battlements on the French gardens. |
Explora las almenas, y ver las mazmorras terribles. | Explore the battlements, and see the dreadful dungeons. |
Corrió a la muralla y se abalanzó sobre las almenas. | She darted to the rampart and vaulted onto it. |
Incluso a la luz del día podían ver luces verdes brillando desde las almenas. | Even in daylight they could see green lights shining from the battlements. |
Tómese el tiempo para caminar por las almenas y disfrutar de unas impresionantes vistas hacia Francia. | Take time to walk the battlements and enjoy breath-taking views towards France. |
