las aguilas
- Ejemplos
There are no hotels, shops or restaurants in Bahia de las Aguilas. | En Bahía de las Águilas no hay hoteles, tiendas o restaurantes. |
Book the Bahia de las Aguilas tour Now! | Reserve el Tour Bahía de las Águilas ahora! |
On the 15th of July this year the festival Puro Hip Hop was held in Las Aguilas in Murcia, Spain. | El pasado 15 de julio se celebró en Las Aguilas, Murcia, el festival Puro Hip Hop. |
Bahia de las Aguilas (Eagle Bay) is of such a breathtaking beauty that it does not look real! | Bahía de Las Águilas es de una belleza tan impresionante que no parece real! |
Tourism, mainly the national tourism has increased to visit Cabo Rojo and Bahia de las Aguilas beaches. | El turismo, sobre todo el nacional, ha ido en aumento para visitar las playas de Cabo Rojo y Bahía de las Águilas. |
It also offers excursions to Barahona and Enriquillo Lake, Bahia de las Aguilas beach, Jima waterfalls, Playa Rincon in Samana and many other locations. | También ofrece excursiones a Barahona y Lago Enriquillo, Bahía y playa de las Aguilas, Jima cascadas, Playa Rincón en Samaná y muchos otros lugares. |
In Puerto de la Cruz we stayed at Hotel Las Aguilas, located on top of a restful hill and all surrounded by gardens. | En el Puerto de la Cruz nos hospedamos en el Hotel Las Águilas, ubicado en lo alto de una tranquila colina y totalmente rodeado de jardines. |
Andinismo:Athletes who want to get the La Parva Ski Center trails faster can do so via the Telesilla Las Aguilas (Chairlift Las Aguilas). | Andinismo:Los deportistas que quieran llegar más rápido a los senderos del Centro de Ski La Parva, pueden hacerlo a través del Telesilla Las Águilas. |
Athletes who want to get the La Parva Ski Center trails faster can do so via the Telesilla Las Aguilas (Chairlift Las Aguilas). | Andinismo:Los deportistas que quieran llegar más rápido a los senderos del Centro de Ski La Parva, pueden hacerlo a través del Telesilla Las Águilas. |
Bahia de las Aguilas is a protected area and we hope that it stays this way forever, being an integral part of the Jaragua National Park, Dominican Republic. | Bahía de las Águilas es un área protegida y esperemos que se mantenga así para siempre, siendo parte integral del Parque Nacional Jaragua. |
Perfect for all day dining, the terraces are either surrounded by the spectacular Sierra de las Aguilas Mountains, or the stunning view over the golf course. | Perfectas para cenar durante todo el día, las terrazas están rodeadas por la espectacular Sierra de las Águilas o las impresionantes vistas al campo de golf. |
Utility room Private garden 20 m2 Private parking Terrace surrounded by the spectacular Sierra de las Aguilas Mountains, or the stunning view over the golf course. | Lavadero Jardín privado 20 m2 Estacionamiento privado Terraza rodeada por las espectaculares montañas de Sierra de las Águilas, o la impresionante vista sobre el campo de golf. |
La Opinion versus Las Aguilas 1330 AM and Telemundo versus La Raza radio, followed by an awards closing ceremony. | La Opinión versus Las Águilas de la 1330 y Telemundo versus La Raza. Asimismo, el evento culminara con la ceremonia de cierre y la entrega de medallas y trofeos. |
He added that there will be no hotel facilities built in Bahia de las Aguilas beach, and that only public use for domestic and foreign visitors will be allowed. | Adelantó que en playa Bahía de las Águilas no se construirán estructuras hoteleras y se mantendrá solo el uso público como playa para nacionales y extranjeros. |
Campamento Base (Base Camp): It is located at the base of Telesillas Las Aguilas (Chairlift Las Aguilas), it is the meeting point for activities in the La Parva Ski Center. | Campamento Base:Se ubica en la base del Telesilla Las Águilas, es el punto de encuentro para realizar actividades en el Centro de Ski La Parva. |
Bahia de las Aguilas was declared a World Biosphere Reserve by the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO) and the government received the certificate that accredits this area as being of global ecological importance. | Bahía de Las Águilas fue declarada Reserva Mundial de la Biosfera por la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (UNESCO) y el gobierno recibió el certificado que acredita a esta zona como de importancia ecológica mundial. |
This route is more than 5 kilometers high and begins 3,550 meters above sea level, on the Telesilla Las guilas (Chairlift Las Aguilas), and finishes at a maximum height of 3,624 meters above sea level. | Esta ruta cuenta con más de 5 kilómetros de altura y comienza a los 3550 metros sobre el nivel del mar, en el Telesilla Las Águilas, para finalizar en una altura máxima de 3624 metros sobre el nivel del mar. |
This route is more than 5 kilometers high and begins 3,550 meters above sea level, on the Telesilla Las Águilas (Chairlift Las Aguilas), and finishes at a maximum height of 3,624 meters above sea level. | Esta ruta cuenta con más de 5 kilómetros de altura y comienza a los 3550 metros sobre el nivel del mar, en el Telesilla Las Águilas, para finalizar en una altura máxima de 3624 metros sobre el nivel del mar. |
Others have spectacular views to the nearby mountains of the Sierra de las Águilas. | Otras disponen de espectaculares vistas a las cercanas montañas de la Sierra de las Águilas. |
Visit at least one of the following destinations: the islands Saona and Catalina, Las Terrenas and Playa Rincon, Bahía de las Águilas. | Visitar al menos uno de los siguientes destinos: Islas Saona y Catalina, Las Terrenas y Playa Rincon, Bahía de las Águilas. |
