Y los peces y gambas de las agua contaminadas pueden ser inapropiados para el consumo. | And fish and shellfish from polluted waters can be unsafe to eat. |
Disfruta de un día inolvidable navegando por las agua turquesas de Ibiza y Formentera con esta fantastica lancha. | Enjoy an unforgettable day sailing on the turquoise sea of Ibiza and Formentera with this fantastic boat. |
Al igual que la ponente, creo necesario una evaluación rigurosa del estado actual de las poblaciones y de la diversidad de peces en las agua mauritanas. | Like the rapporteur, I think that there is a need for rigorous assessment of the current state of stocks and of the various types of fish in Mauritanian waters. |
Xoshem fue quien separó las agua de la tierra firme. | Xoshem was the one who separated the water from the mainland. |
Su espectacular fortaleza del siglo XIII semeja flotar sobre las agua. | Its spectacular 13th century fortress seems to float on water. |
Estos depósitos están diseñados para la recogida de las agua pluviales. | These tanks are designed to collect rain water. |
Las bebidas no-alcohólicas incluyen ranon ' apango o vda del rano y las agua mineral locales. | Non-alcoholic beverages include ranon 'apango or vda del rano and local mineral water. |
¡Las ciudades también muestran su compromiso en el tema de las agua residuales! | Waste water: cities also show their commitment! |
Comentarios en: ¡Las ciudades también muestran su compromiso en el tema de las agua residuales! | Comments on: Waste water: cities also show their commitment! |
The post ¡Las ciudades también muestran su compromiso en el tema de las agua residuales! | The post Waste water: cities also show their commitment! |
Lo que originariamente era una isla, tras la subida de las agua, son ahora tres. | Originally one island, the rising sea has split Huene into three. |
Los cinco tonos del Top Coat Shake & Seal relucen como las agua del fondo submarino. | The five shades of the Shake & Seal Top Coat glisten like the underwater world of the sea. |
Esta suite tiene balcón, terraza y piscina con vistas a las agua azules de la bahía de Phang Nga. | This suite has its own balcony, pool deck and pool that overlooks the cobalt waters of Phang Nga Bay. |
Es posible seleccionar el producto más adecuado en función de las características de las agua y del equipo de producción de vapor. | Depending on the water characteristics and the equipment of steam production is possible select the most proper product. |
El Crocodylus niloticus, como se evidencia por el nombre, vive por elección en las agua y en las orillas del Nilo. | The Crocodylus niloticus, as the name suggests, lives per election in the waters and on the banks of the Nile. |
La directiva marco establece el marco general para proteger todo tipo de aguas (agua de ríos y lagos, y las agua costeras y de alta mar). | The framework directive establishes the general framework for protecting all types of water (water in rivers and lakes, together with coastal and groundwater). |
En primavera, no os olvidéis de pedir los exquisitos platos a base de bonito, que se pesca en las agua que se encuentran entre Portoscuso y Carloforte. | In spring, be sure to order the tasty tuna dishes. Tuna is fished in the waters between Portoscuso and Carloforte. |
Otro tanto ocurre en Centroamérica, dos tercios de la población se ubica en las cuencas del Pacífico, hacia donde fluye solo el 30 % de las agua superficiales. | The same applies to Central America, where two thirds of the population live in the Pacific basins which have only 30% of groundwater flows. |
Para controlar la diferencia del nivel de las agua se creó una altura normal para poder compara el nivel de las diferentes aguas: NAP, Nivel de la Reglamentación de Ámsterdam. | To manage the difference in water levels a normal height datum was developed to refer to different water levels: NAP, the Amsterdam Ordinance Level. |
Al mismo tiempo, se propicia la biorremediación, puesto que la planta actúa como filtro reteniendo los metales y evitando que lleguen a las capas freáticas, es decir, las agua subterráneas. | At the same time, Bioremediation is encouraged, since the plant acts as a filter retaining the metals and preventing them from reaching the water table, namely, groundwaters. |
