las afectadas
-the victims
Ver la entrada para afectado.

afectado

Las áreas que se tratan son las afectadas por adiposidades localizadas y flacidez cutánea.
The areas covered are affected by localized and cutaneous sagging.
Las áreas que se tratan son las afectadas por adiposidades localizadas y flacidez cutánea.
The areas covered are affected by localized and cutaneous adiposity.
Las zonas de Yecla, Mula y Ricote, en la Comunidad de Murcia, fueron las afectadas.
Yecla areas, Mula and Ricote in the Community of Murcia, were affected.
Ellos quieren ser escuchados porque es su tierra la que se está arruinando, y sus vidas las afectadas.
They want to be heard because it is their land that is being ruined, it is their life that is being affected.
En general los interesados directos en la evaluación mundial son las personas que participan en la formulación de políticas o las afectadas por la degradación del medio marino.
In general, global assessment stakeholders are those involved in policy-making or affected by degradation of the marine environment.
Además, la mayoría de las personas no sabían de las horribles inundaciones que ocurrían en Asia al mismo tiempo, y que las afectadas ahí sufren una situación aún peor.
Also, most people didn't know about the horrible flooding in Asia going on at the same time, and how people there are facing an even worse situation.
Las familias son también las afectadas por el consumo de los pacientes, es por eso que brindamos las terapias familiares para que así aprendar a llevar una efectiva rehabilitacion junto con sus familiares.
Families are also affected by the consumption of patients, which is why we provide family therapy to learn to write so effectively with family rehabilitation.
McGraw señaló que el estado debe tener una estructura de comandancia centralizada para supervisar la evacuación y trabajos de asistencia; y debe poder usar recursos de diferentes puntos del estado, no solo de áreas cercanas a las afectadas.
The state must, he said, have a unified command structure to oversee evacuation and relief efforts, and must be able to utilize resources from across the state, not just in the immediately affected area.
En total 20 viviendas fueron las afectadas por las inundaciones presentadas el domingo último en Flavio Alfaro, Manabí, según un informe del Ministerio de Inclusión Económica y Social (MIES) y la Unidad de Gestión de Riesgos y Desastres del Municipio de este cantón.
In total 20 houses they were affected by the floods recorded last Sunday in Flavio Alfaro, Manabi, according to a report by the Ministry of Economic and Social Inclusion (MIES) and the Unit for Risks and Disasters Management and the Municipality of this county.
En mi opinión, el criterio determinante para la delimitación debe ser el número de personas que viven en una región, quienes son a la postre las afectadas por las decisiones derivadas de la división de NUTS.
I believe that a key criterion for the definition of regions should be the number of people living in a region, as in the final analysis they are affected by any decisions regarding the NUTS classification.
Se estuvo de acuerdo sobre las graves consecuencias para las afectadas.
They agreed on the serious consequences for those affected.
La vía a la costa fue una de las afectadas.
The Via a la Costa sectgor was one of those affected.
A partir de entonces, las afectadas se vuelven dependientes de los demás para el resto de su vida.
Thereafter, those affected become dependent on others for the rest of their lives.
Ese sistema podría funcionar con un nivel mínimo absoluto de riesgo aceptable para todas las afectadas.
Such a system could function with an absolute minimum of acceptable risk to all involved.
BSI ha creado una página web para averiguar si tu cuenta de correo está entre las afectadas.
BSI has created a website to find out if a particular email account is among the victims.
Luis: Pues ella fue una de las afectadas por el decreto que acabó con la 936.
Luis: Well she was one of the ones who was affected by the decree that ended the 936.
Si quieres comprobar si tu cuenta está en la lista de las afectadas, puedes hacerlo aquí.
If you want to know whether your account is on the list of those affected, you can do so here.
Este es el caso de una de las afectadas por la severidad de las penalizaciones contra desempleados.
This is the case of one of those affected by the severity of sanctions against the unemployed.
Exigimos que se dé a todas las afectadas el apoyo y la ayuda que necesiten.
We demand that the survivors receive the best possible care and support.
El día 17 de julio, el Ministerio del Interior dio por finalizada la relegación de las afectadas.
On July 17, the Ministry of the Interior finalized the banishment of these persons.
Palabra del día
el bastón de caramelo