El resultado ha sido el establecimiento de las AES, que se someten al minucioso escrutinio de este Parlamento. | The result has been to establish ESAs, which are fully scrutinised by this Parliament. |
Es nuestra responsabilidad común asegurar que las AES se pongan manos a la obra lo antes posible. | It is our common responsibility to ensure that ESAs get down to business as soon as possible. |
La Comisión, el BCE y las AES pertinentes tratarán como confidenciales los datos desagregados que se les haya comunicado. | The Commission, the ECB and the relevant ESAs shall treat any disaggregated information communicated to them as confidential. |
Las AES de la UE serán competentes para llevar a cabo acciones de carácter no vinculante incluso respecto a las autoridades competentes de la AELC/EEE y a los agentes de mercado. | The EU ESAs will be competent to perform actions of a non-binding nature also vis-à-vis EEA EFTA competent authorities and market operators. |
En su caso, las acciones de cada parte irán precedidas por consultas, coordinación o intercambio de información entre las AES de la UE y el Órgano de Vigilancia de la AELC. | Action on either side will be preceded by, as appropriate, consultation, coordination or exchange of information between the EU ESAs and the EFTA Surveillance Authority. |
En su caso, las acciones de cada parte van precedidas de consultas, coordinación o intercambio de información entre las AES de la UE y el Órgano de Vigilancia de la AELC. | Action on either side will be preceded by, as appropriate, consultation, coordination or exchange of information between the EU ESAs and the EFTA Surveillance Authority. |
En su caso, las acciones de cada parte irán precedidas de consultas, coordinación o intercambio de información entre las AES de la UE y el Órgano de Vigilancia de la AELC. | Action on either side will be preceded by, as appropriate, consultation, coordination, or exchange of information between the EU ESAs and the EFTA Surveillance Authority. |
En su caso, las acciones de cada parte van precedidas de consultas, coordinación o intercambio de información entre las AES de la UE y el Órgano de Vigilancia de la AELC. | Action on either side will be preceded by, as appropriate, consultation, coordination, or exchange of information between the EU ESAs and the EFTA Surveillance Authority. |
En su caso, las acciones de cada parte irán precedidas de consultas, coordinación o intercambio de información entres las AES de la UE y el Órgano de Vigilancia de la AELC. | Action on either side will be preceded by, as appropriate, consultation, coordination, or exchange of information between the EU ESAs and the EFTA Surveillance Authority. |
Las AES de la UE serán competentes para llevar a cabo acciones de carácter no vinculante, también en lo que se refiere a las autoridades competentes de la AELC/EEE y a los agentes del mercado. | The EU ESAs will be competent to perform actions of a non-binding nature, also vis-à-vis EEA EFTA competent authorities and market operators. |
En su caso, las acciones de cada Parte irán precedidas de consultas, coordinación o intercambio de información entres las AES de la UE y el Órgano de Vigilancia de la AELC. | Action on either side will be preceded by, as appropriate, consultation, coordination, or exchange of information between the EU ESAs and the EFTA Surveillance Authority. |
Estos reglamentos introducen un procedimiento para el desarrollo por parte de las AES de proyectos de normas técnicas de regulación y de ejecución antes de su aprobación por la Comisión en forma de actos delegados y de ejecución. | These Regulations introduce a procedure for the development by the ESAs of draft technical regulatory and implementing standards prior to their endorsement by the Commission in the form of delegated and implementing acts. |
Las AES de la UE serán competentes para llevar a cabo acciones de carácter no vinculante, como la adopción de recomendaciones y la mediación no vinculante, también en lo que se refiere a las autoridades competentes y a los agentes de mercado de la AELC/EEE. | The EU ESAs will be competent to perform actions of a non-binding nature, such as adoption of recommendations and non-binding mediation, also vis-à-vis EEA EFTA competent authorities and market operators. |
Entonces las aes son erres. | So the A's become R's. |
La Sala de Recurso será un órgano común de las AES. | The Board of Appeal shall be a joint body of the ESAs. |
Las AES deben ser responsables ante el Parlamento Europeo y el Consejo. | The ESAs should be accountable to the European Parliament and the Council. |
Mira el trazo horizontal en las Aes. | Look at the mid-line on the A's. |
En caso de que persista el desacuerdo, las AES deben poder resolver el asunto. | In the event that such disagreement persists, the ESA should be able to settle the matter. |
En consecuencia, los presidentes de las AES deben tener la condición de miembros con derecho de voto. | Accordingly, the chairpersons of the ESAs should be members with voting rights. |
Esta información estará disponible mediante un enlace hipertexto en el sitio web de cada una de las AES. | That information shall be available by hyperlink on each of the ESA's websites. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!