las aes
-the a's
,the As
Ver la entr

a

El resultado ha sido el establecimiento de las AES, que se someten al minucioso escrutinio de este Parlamento.
The result has been to establish ESAs, which are fully scrutinised by this Parliament.
Es nuestra responsabilidad común asegurar que las AES se pongan manos a la obra lo antes posible.
It is our common responsibility to ensure that ESAs get down to business as soon as possible.
La Comisión, el BCE y las AES pertinentes tratarán como confidenciales los datos desagregados que se les haya comunicado.
The Commission, the ECB and the relevant ESAs shall treat any disaggregated information communicated to them as confidential.
Las AES de la UE serán competentes para llevar a cabo acciones de carácter no vinculante incluso respecto a las autoridades competentes de la AELC/EEE y a los agentes de mercado.
The EU ESAs will be competent to perform actions of a non-binding nature also vis-à-vis EEA EFTA competent authorities and market operators.
En su caso, las acciones de cada parte irán precedidas por consultas, coordinación o intercambio de información entre las AES de la UE y el Órgano de Vigilancia de la AELC.
Action on either side will be preceded by, as appropriate, consultation, coordination or exchange of information between the EU ESAs and the EFTA Surveillance Authority.
En su caso, las acciones de cada parte van precedidas de consultas, coordinación o intercambio de información entre las AES de la UE y el Órgano de Vigilancia de la AELC.
Action on either side will be preceded by, as appropriate, consultation, coordination or exchange of information between the EU ESAs and the EFTA Surveillance Authority.
En su caso, las acciones de cada parte irán precedidas de consultas, coordinación o intercambio de información entre las AES de la UE y el Órgano de Vigilancia de la AELC.
Action on either side will be preceded by, as appropriate, consultation, coordination, or exchange of information between the EU ESAs and the EFTA Surveillance Authority.
En su caso, las acciones de cada parte van precedidas de consultas, coordinación o intercambio de información entre las AES de la UE y el Órgano de Vigilancia de la AELC.
Action on either side will be preceded by, as appropriate, consultation, coordination, or exchange of information between the EU ESAs and the EFTA Surveillance Authority.
En su caso, las acciones de cada parte irán precedidas de consultas, coordinación o intercambio de información entres las AES de la UE y el Órgano de Vigilancia de la AELC.
Action on either side will be preceded by, as appropriate, consultation, coordination, or exchange of information between the EU ESAs and the EFTA Surveillance Authority.
Las AES de la UE serán competentes para llevar a cabo acciones de carácter no vinculante, también en lo que se refiere a las autoridades competentes de la AELC/EEE y a los agentes del mercado.
The EU ESAs will be competent to perform actions of a non-binding nature, also vis-à-vis EEA EFTA competent authorities and market operators.
En su caso, las acciones de cada Parte irán precedidas de consultas, coordinación o intercambio de información entres las AES de la UE y el Órgano de Vigilancia de la AELC.
Action on either side will be preceded by, as appropriate, consultation, coordination, or exchange of information between the EU ESAs and the EFTA Surveillance Authority.
Estos reglamentos introducen un procedimiento para el desarrollo por parte de las AES de proyectos de normas técnicas de regulación y de ejecución antes de su aprobación por la Comisión en forma de actos delegados y de ejecución.
These Regulations introduce a procedure for the development by the ESAs of draft technical regulatory and implementing standards prior to their endorsement by the Commission in the form of delegated and implementing acts.
Las AES de la UE serán competentes para llevar a cabo acciones de carácter no vinculante, como la adopción de recomendaciones y la mediación no vinculante, también en lo que se refiere a las autoridades competentes y a los agentes de mercado de la AELC/EEE.
The EU ESAs will be competent to perform actions of a non-binding nature, such as adoption of recommendations and non-binding mediation, also vis-à-vis EEA EFTA competent authorities and market operators.
Entonces las aes son erres.
So the A's become R's.
La Sala de Recurso será un órgano común de las AES.
The Board of Appeal shall be a joint body of the ESAs.
Las AES deben ser responsables ante el Parlamento Europeo y el Consejo.
The ESAs should be accountable to the European Parliament and the Council.
Mira el trazo horizontal en las Aes.
Look at the mid-line on the A's.
En caso de que persista el desacuerdo, las AES deben poder resolver el asunto.
In the event that such disagreement persists, the ESA should be able to settle the matter.
En consecuencia, los presidentes de las AES deben tener la condición de miembros con derecho de voto.
Accordingly, the chairpersons of the ESAs should be members with voting rights.
Esta información estará disponible mediante un enlace hipertexto en el sitio web de cada una de las AES.
That information shall be available by hyperlink on each of the ESA's websites.
Palabra del día
la medianoche