las actividades recreativas
- Ejemplos
Obtén más información sobre las actividades recreativas en Disney's Paradise Pier Hotel. | Learn more about recreation at Disney's Paradise Pier Hotel. |
Recoja una guía con las actividades recreativas de la Summer Stride. | Pick up an activity guide for fun Summer Stride activities. |
Las mujeres participan igual que los hombres en los deportes y las actividades recreativas. | Women participate equally with men in sports and recreation. |
Se desarrollarán también las actividades recreativas, culturales, artísticas, deportivas. | Recreational, cultural, artistic and sporting activities will also continue to be developed. |
Servicios de regulación de las actividades recreativas, culturales y religiosas | Administrative recreational, cultural and religious services |
El lago ofrece una verdadera satisfacción a todos los amantes del deporte y de las actividades recreativas. | The lake offers real enjoinment to al sports and recreation enthusiasts. |
El niño tiene derecho al esparcimiento, al juego y a las actividades recreativas y artísticas. | The child has the right to leisure, play, and participation in cultural and artistic activities. |
El derecho al esparcimiento y a las actividades recreativas y culturales no puede disfrutarse de forma independiente o aislada. | The right to leisure, recreation and cultural activities cannot be enjoyed independently or in isolation. |
La vida nocturna es bien agitada, el shopping internacional, la buena comida y las actividades recreativas. | The nightlife is quite busy; guests can also find international shoppings, good meals and recreation. |
Por lo que atañe a las actividades recreativas, literarias, artísticas y deportivas, véase el párrafo 180 del informe inicial. | As regards leisure, literary, art and sport activities, see paragraph 180 of the initial report. |
Las especies silvestres son muy sensibles a las molestias causadas por las actividades recreativas y el tráfico marítimo. | Wildlife is particularly sensitive to disturbance and nuisance caused by recreational water users and shipping traffic. |
Es preciso incluir la formación para las actividades recreativas, el ocio y el juego para los niños con discapacidad en edad escolar. | Training for recreation, leisure and play should be included for school-aged children with disabilities. |
Durante el recorrido también se ofrecerán un aperitivo a seguir por las actividades recreativas y educativas en el tema marino. | During the 'excursion will be offered a snack to be followed by recreational and educational activities in the marine theme. |
En la actualidad, se emplean nuevos métodos para valorar económicamente beneficios como las actividades recreativas y el agua potable. | New methods are being used to assign monetary values to benefits such as recreation or clean drinking water. |
Por eso es necesario recordar en este caso los derechos del niño con respecto al esparcimiento y las actividades recreativas y culturales. | It should be borne in mind that children have a right to leisure, and to recreational and cultural activities. |
Con este fin, el Gobierno ha seguido formulando una variedad de programas para fomentar el esparcimiento y las actividades recreativas y culturales para los niños. | To this end, the Government has continued to develop a range of programmes to promote leisure, recreational and cultural activities for children. |
Para los más activos también hay agradables pistas forestales adecuadas para el senderismo y las actividades recreativas en los bosques que rodean la ciudad de Jachmaz. | For the more active there are also enjoyable forest tracks suitable for hiking and recreation in the forests surrounding the city of Khachmaz. |
Estas ofertas promueven la creación de empleos en las cercanías. Los recursos locales se integran en las actividades recreativas y deportivas. | The provision of these services creates jobs in the community, and use is made of local resources in organizing recreational and sport activities. |
El derecho al esparcimiento y a las actividades recreativas y culturales constituye una dimensión esencial del desarrollo cognitivo, físico y afectivo del niño/joven. | The right to leisure and recreational and cultural activities is an essential dimension of the cognitive, physical and emotional development of children and young persons. |
La situación de los niños con discapacidades, el acceso a los servicios sociales y de salud, la igualdad de oportunidades en la educación, la participación y las actividades recreativas. | The situation of children with disabilities, access to social and health services, equal opportunities to education, participation and recreation. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!