Identifica la función del diálogo, el diseño escénico, y las acotaciones en la literatura dramática. | Identify the function of dialogue, scene design, and asides in dramatic literature. |
Identifica la función del diálogo, el diseño escénico, y las acotaciones en la literatura dramática. | Identify the functions of dialogue, scene design, and asides in dramatic literature. |
Describe la función del diálogo, el diseño escénico, las acotaciones, y los soliloquios en la literatura dramática. | Describe the function of dialogue, scene design, asides, and soliloquies in dramatic literature. |
Es posible imprimir las vistas por separado incluyendo las acotaciones y anotaciones directamente en el informe. | You can print the individual views including dimensions and annotations directly in the printout report. |
El modelo de alambre y modelo de sólido, así como las acotaciones, se disponen en capas distintas, lo cual es útil para su procesado posterior. | The wireframe and solid model as well as dimensions are arranged in different layers, which is helpful for further processing. |
Esto es exactamente lo que usted ha hecho al omitir las acotaciones de Hilberg. | That is precisely what you have done when you omit Hilberg's surrounding remarks. |
No hemos visto las acotaciones. | I know. I know. But we haven't really gone over the notes. |
Tanto en los diálogos como en las acotaciones y nombres de personajes, las abreviaturas se han resuelto sin más. | Both in the dialogues and the scene directions and characters' names, abbreviations have been written out in full. |
Sin el arduo trabajo de los niños para memorizar los diálogos, las acotaciones de la obra y las canciones, no habríamos logrado este éxito. | Without the hard work from the children in learning the lines, stage directions and songs, it wouldn´t have been such a success. |
Sin el arduo trabajo de los niños para memorizar los diálogos, las acotaciones de la obra y las canciones, no habríamos logrado este éxito. | Without the hard work from the children in learning the lines, stage directions and songs, it wouldn ́t have been such a success. |
¿Qué rendimiento se le pueden sacar a las acotaciones? Este es el tipo de preguntas que cada guionista debería saber cómo responder. | This is the type of questions that every screenwriter should know how to answer and finally this course dedicates the right space to them. |
De acuerdo a la agencia nacional surcoreana Yonhap, Corea del Norte disparó primero en dos ocasiones, fueron las acotaciones de fuentes militares. | The South Korea National Agency Yonhap confirmed that North Korea fired the first two times against a border control office of the neighboring country, quoting military sources. |
Los textos literario y musical, así como las acotaciones escénicas que permiten la representación de la obra, se han conservado a los largo de los siglos en unos manuscritos denominados consuetas. | Literary and musical texts, as well as the stage notes that allow the representation of the play, have been preserved throughout the centuries in manuscripts called consuetas. |
Existe una función especial que permite mostrar u ocultar por separado los componentes de la conexión, así como las líneas de las acotaciones y los detalles de las soldaduras, por ejemplo. | A special feature allows you to separately display or hide the individual components of the connection as well as dimension lines and weld details, for example. |
A veces tenemos que aguantar las acotaciones aleatorias de nuestro profesor. | We sometimes have to indulge our professor's random asides. |
Esta edición de "El Príncipe" de Maquiavelo incluyo las acotaciones de Napoleón. | This edition of Machiavelli's "The Prince" includes Napoleon's marginal notes. |
Las acotaciones pueden tener un formato diferente al resto del texto, pero se incluirán en el cómputo de la extensión. | The annotations may have a different format from the rest of the text, but they will be included in the extension count. |
