las 12 en punto

Popularity
500+ learners.
Dile que esté aquí mañana a las 12 en punto.
Tell him to be here tomorrow at 12 noon sharp.
Debe estar empezando ahora, sobre las 12 en punto, Chaturthi.
Must be starting now, about 12 o'clock, Chaturthi.
Capitán, hay una choza a las 12 en punto.
Captain, there's a hut at your 12 o'clock.
A las 12 en punto, en la mesa enfrente mío.
Twelve o'clock, at the baccarat table directly across from me.
Aquí están las noticias a las 12 en punto.
Here is the news at 12 o'clock.
Comencemos a las 12 en punto con un desayuno vegano de salchicha blanca.
Let's start at 12 o'clock with a vegan white sausage breakfast.
En la posición centrada (las 12 en punto), la nota está correctamente afinada.
At the centered (12 o'clock) position, the note is correctly tuned.
Numeración árabe marca la posición de las 12 en punto.
Arabic numeral marks the 12 oclock position.
Supongo que te veré mañana a las 12 en punto
Okay, so I will see you tomorrow at 12:00.
El nombre rado aparece debajo de la posición de las 12 en punto.
The rado name appears below the 12 o'clock position.
Gira el engranaje hasta que la marca esté a las 12 en punto.
Rotate the gear until the mark is at roughly 12 o'clock.
Vienen en el tren de las 12 en punto.
They're on the 12 o'clock train.
Dos personas a las 12 en punto.
Two people at 12 o'clock.
Es Berthaut a las 12 en punto.
It's Berthaut at 12 o'clock.
Ventana de fecha en la posición de las 12 en punto.
Date window at the 12 o'clock position.
La comida es a las 12 en punto.
Dinner is at 12 o'clock.
Las pruebas darán comienzo a las 12 en punto.
The tests begin at twelve o'clock.
A las 12 en punto vendrá un hombre.
A man is going to be here exactly at midnight.
Está bailando, a las 12 en punto.
She's dancing. At your 12 o'clock.
Habíamos quedado a las 12 en punto.
We were going to meet 12 o'clock.
Palabra del día
venenoso