large gap

Popularity
500+ learners.
A relatively large gap exists between bound and applied rates.
Existe una diferencia relativamente importante entre tipos consolidados y aplicados.
It must be noted that in our reference book there is a large gap between requirements and reality.
Al mismo tiempo, cabe considerar que en el libro de referencia existe un desajuste entre la realidad y las necesidades.
The Gender Evaluation Methodology (GEM) was developed to fill a large gap in the information and communication sector.
La Metodología de evaluación de género (GEM) fue desarrollada para llenar una brecha en el sector de la información y la comunicación.
In 2016, the reduction had only reached 27 percent, leaving a large gap of 13 percentage points in only five years.
En 2016, la reducción solo había llegado a 27 por ciento, dejando una brecha 13 puntos porcentuales para cubrir en solo cinco años.
Why is there such a large gap between the need to innovate and the ability of organizations to actually innovate successfully?
¿Por qué existe esta brecha entre la necesidad de innovar y la habilidad de las empresas para innovar de manera exitosa?
And there is a large gap between the demands that countries place on young people and the opportunities provided to them.
A esto se suma la disparidad existente entre las demandas que los países imponen a los jóvenes y las oportunidades que les ofrecen.
All nations will trade on the same basis of equality and fairness, but what a large gap there is between the ideal and the reality.
Todas las naciones comerciarían sobre la misma base de igualdad y justicia, pero la brecha entre lo ideal y la realidad es muy ancha.
In addition to the transmission quality of the different, Bluetooth audio and Wi-Fi audio production costs are also very large gap.
Además de la calidad de la transmisión de los diferentes, de audio Bluetooth y Wi-Fi de los costos de producción de audio son también brecha muy grande.
Members also observed that closing the often large gap between bound and applied rates would increase predictability for Brazil's trading partners.
Asimismo, los Miembros señalan que el achicamiento de la brecha entre los tipos consolidados y los efectivamente aplicados, que suele ser importante, daría mayor previsibilidad a los interlocutores comerciales.
This disparity needs to be addressed because at some point, people will be asking questions as to why there is such a large gap in how you allocate your resources.
Esta disparidad debe abordarse porque en algún momento la gente se planteará preguntas como por qué hay una diferencia tan grande en la asignación de recursos.
On our way we had to go down a long port and with a very large gap, at this time we were cargadísimos and not the slightest sign that the brakes suffer.
En nuestro trayecto nos tocó bajar un puerto prolongado y con un desnivel muy grande, en este momento íbamos cargadísimos y ni el más mínimo síntoma de que los frenos sufrieran.
We always have to foster this environment of trust, believing what our children say, without raising suspicions, never allowing such a large gap to be created that it becomes difficult to bridge.
Hay que alimentar constantemente este ambiente de confianza, creyendo siempre lo que digan, sin recelos, no permitiendo nunca que se cree una distancia tan grande que se haga difícil de cerrar.
It is also vital to improve the current situation of women working in industry. For example, there is still an unjustifiably large gap between women and men.
Igualmente, es fundamental mejorar la situación actual de las mujeres que trabajan en la industria; por ejemplo, existe todavía una gran e injustificable disparidad entre las mujeres y los hombres, que en la industria alcanza el 30 %.
There is a large gap behind this wall right here.
Hay un gran vacío detrás de esta pared justo aquí.
If a large gap, the bits will wear out faster.
Si una gran brecha, los bits se desgastan más rápido.
A large gap separates us from these countries.
Una gran brecha nos separa de estos países.
Otherwise, around the closed partitions occur fairly large gap.
De lo contrario, alrededor de las particiones cerradas ocurrir bastante grande brecha.
There's a large gap between information and actionable knowledge.
Hay una enorme brecha entre la información y el conocimiento aplicable.
There is unfortunately still a large gap between words and deeds.
Desgraciadamente, aún hay una gran distancia entre declaraciones y acciones.
A large gap has opened between our words and our deeds.
Se ha abierto una gran brecha entre nuestras palabras y nuestros hechos.
Palabra del día
hervir