Resultados posibles:
Presente para el sujetoél/ella/usteddel verbolapidar.
lapida
-stone
Imperativo para el sujetodel verbolapidar.
lápida
-tombstone
Ver la entrada paralápida.

lapidar

¿Así que no tiene su nombre en su lapida?
So he doesn't get his own name on his headstone?
Su rostro está esculpido sobre la lapida.
His face is carved on the tombstone.
Recibió en Sinai, escritas en una lapida, las tablas de la ley.
He received on Sinai, written onto a headstone, the commandments.
Finalmente, la última lapida: la que está en lengua polaca.
Finally, the last inscription: that in Polish.
Aquél, que no ha aprendido la gran ley del Amor, su lapida jamás será quitada del sepulcro.
That one, who has not learned that great law of Love, his stone will never be taken from the grave.
El incidente único pasado con 20 lapida para ir cuándo, cuando varios coches enfrentaron, Ryan Newman giró en el frontstretch.
The only incident happened with 20 laps to go when, as several cars pitted, Ryan Newman spun on the frontstretch.
Al pie del escudo hay una lapida con la siguiente inscripción: REINANDO CARLOS IV Y A EXPENSAS DEL EXCMO.
At the bottom of the shield is a tombstone with the following inscription: Kingdom CARLOS IV and at the expense of HE.
Jeff Gordon dominó el segundo Duelo hasta que, con 20 lapida quedar, sea nabbed por NASCAR para introducir carretera de fosa a rápido en una parón de bandera verde.
Jeff Gordon dominated the second Duel until, with 20 laps remaining, he was nabbed by NASCAR for entering pit road to fast in a green-flag stop.
Citada como Bantia por Tito Livio y Plutarco, salió a la luz en una crónica del 1793 gracias al hallazgo de la Tabula Bantia Osca, una lapida de bronce que contenía las leyes romanas del siglo II a.C. y las leyes oscas del siglo I a.C.
It was cited by Tito Livio and Plutarco as Bantia in 1793, when describing an amazing find of the Tabula Bantina Osca, a bronze headstone carrying Roman laws from the II century BC and Osca laws from the I century BC.
Ubicación de Ruokolahti, muy cerca del pueblo en donde nació en Rautjärvi Lapida de Simo.
Ruokolahti, very close to the town where he was born in Rautjärvi Tombstone of Simo.
Inicialmente, su lápida solo fue grabada con sus iniciales E.E.D.
Initially, her tombstone was only engraved with her initials E.E.D.
En su lápida, tiene grabada la imagen de un boxeador...
On his tombstone, he has engraved the picture of a boxer...
¿Sabes lo que va a decir en mi lápida?
You know what it's going to say on my gravestone?
Es muy extraño ver su nombre sobre una lápida.
It's so weird to see her name on a tombstone.
Eso es lo que me hizo poner en su lápida.
That's what he had me put on his headstone.
Ver tu nombre y tu cara en una lápida.
Seeing your name and your face on a gravestone.
Foto 7: lápida de la tumba de Farinelli en Bolonia.
Figure 7: Stone plaque of the tomb of Farinelli in Bologna.
¿Puedes hacer que otro escriba mi nombre en la lápida?
Can you have someone else write my name on the tombstone?
Ver tu nombre y tu cara en una lápida.
Seeing your name and your face on a gravestone.
Y esa pesada lápida cae también sobre familiares y amistades.
And this heavy tombstone also falls on relatives and friends.
Palabra del día
crecer muy bien