laparte
- Ejemplos
Shomen-uchi (dirigir la huelga a laparte superior de la cabeza) | Shomen-uchi (direct strike to the top of the head) |
Cabeza de Apolo de la escultura que se encuentra en laparte delantera del templo de Zeus en Olimpia. | Head of Apollo of the sculpture in the front of the temple of Zeus at Olympia. |
En laparte posterior del hotel encontrará una máquina de hielo, así como dos máquinas de refrescos, una en cada planta. | There is one ice machine located in back of the hotel and two soda machines, one on each floor. |
De las 23:00 a las 3:00 la energía circula en la vesícula y el hígado, tal como se indicó en laparte 2de esta serie. | Of the 23:00 to 3:00 energy circulates in the gallbladder and liver, as indicated in the part 2 this series. |
Las papilas circunvaladas se encuentran en laparte posterior del dorso del cuerpo lingual y se disponen formando unafila, que puede estar conformada por una a cinco papilas. | The vallatae papillae were observed in the posterior part of the tonguebody and arranged on both sides as a line of 1 to 5 papillae. |
Por otro lado, y esta es laparte más preocupante, la mortalidad se sitúa entre un 8% y un 10%, pero cuando la enfermedad dura más de 30 años, esta cifra aumenta al 18%. | On the other hand, and this is the most worrying part, fatalities are between 8-10%, but when the illness lasts more than 30 years this figure rises to 18%. |
Pensadas y fabricadas partiendo de la suela yla entresuela de las Air Jordan 11, siguieron otro camino distinto e insólito en lo referente a laparte superior,que presenta un look decididamente destacado respecto al clásico diseño Air Jordan. | Originally designed and produced with the Air Jordan 11 midsolein mind, it has developed its own unusual upper,with an over-the-top look compared to the classic Air Jordan design. |
El gran mercado para comprar el textil, alfombras, las joyerías etc. Podía ser alcanzadosiguiendo la líneahacia laparte occidental de área de Sultanahmet. Esta área se puede ofrecer como localización alternativarespectoalviejo centro de la ciudad. | Ortakoy Great market place for purchasing textile, carpet, jewelleries etc.. Could be reached by following the line to the western part of Sultanahmet Area. This area can be offered as an alternative location than the old city center. |
Entonces di el piso encima a los que presidieron encima La Corte.Entonces una de Las Ancianos dio una contabilidad de la vida que ocurrió en laparte de La Tierra Interna que era su hogar y había sido por más deseiscientos años. | And the then one of the elders gave an accounting of the life that went on in the part of the inner earth that was his home and had been for over six hundred years. |
Aunque tu organización no utilice un proceso DCU sólido, puedes aplicar muchos de los consejos y técnicas que se describen en laParte II para incorporar la accesibilidad a tus diseños, independientemente de lo formal o informal que sea el proceso. | Even if your organization doesn't use a robust UCD process, you can still use many of the tips and techniques described in Part II to incorporate accessibility in your designs—however formal or informal your process. |
El método de Biodanza optar por concentrarse en laparte sanadel ser humano. | The method Biodanza chooses to center on thehealthy partof being human. |
Los ejemplos y las prácticas correspondientes de las OPI se describen en laparte 7.3 del Manual de la OMPI. | The corresponding examples and IPO practices are described inPart 7.3 of the WIPO Handbook. |
Descripción En la nueva colección otoño invierno 2018/19 de la Unión encontrar laparte Superior de Snowboard de Hombre Estratos. | Safe payments Description In the new collection autumn winter 2018/19 of Union find theTop Snowboarding Man Strata. |
Esta característica permite a los hitos de uso paralelas como la estatura más corta que llegará a laparte superior del hito será su tamaño + la altura del cono, a unos 140 cm. | This feature allows parallel use milestones as shorter height that will reach thetop of the milestone will be its size + the cone height, about 140 cm. |
Elvalor no material, estético o sentimental de tales árboles ovegetación se incluiría mediante una descripción en laparte de Pérdidas No Materiales de las Víctimas, bajo Ambiente oHerencia, según corresponda. | The nonmaterial, aesthetic, or sentimental value of the tree or other vegetation would be included by narrative in the Victim's Nonmaterial Losses item under Environment or Heritage, as appropriate. |
Si usted viaja a lo largo de la hermosa panorámica A1A y un turista que no está familiarizado con laparte posterior área de los fines que causan daño, por favor llame a nuestro abogado de accidentes de Deerfield Beach, Gary J. Drucker, al 954-755-2120. | If you travel along the beautiful scenic A1A and a tourist who is unfamiliar with the area rear-ends you causing injury, please call our Deerfield Beach, Florida accident lawyer, Gary J. Drucker, at 954-755-2120. |
Las fotos que aparecen a continuación fueron tomadas por la voluntaria Gabrielle Laparte durante la asamblea escolar. | The following photos were taken by volunteer Gabrielle Laparte at the all school assembly. |
Laparte Inferior Corto, es un traje diseñado para que se adhiera perfectamente al cuerpo, también gracias a la técnica de tejido de alta calidad. | TheUnderside Short, is a costume designed to adhere perfectly to the body, also thanks to the technical fabric high-quality. |
