No estoy listo para lanzarme a una nueva relación. | I am not ready to jump into a new relationship. |
¿Por qué no debería lanzarme en busca de mi presa? | Why shouldn't I go off in search of my prey? |
No puedes lanzarme un libro abierto a mi cara. | You can't throw an open book in my face. |
¿Qué vas a hacer, lanzarme uno de tus libros? | What are you gonna do, throw one of your books at me? |
Ese es el tío que va a lanzarme el balón. | That's the guy that's gonna give me the ball. |
Ahora, ¿quieres lanzarme el hechizo o no? | Now, do you want me to cast the spell or not? |
¿Qué van a hacer, lanzarme un conjuro? | What are they gonna do, cast a spell on me? |
Voy a ir a buscar un precipicio para lanzarme. | I'm going to go find a cliff to hurl myself over. |
¿Se supone que tengo que lanzarme y llevarte a cenar? | I'm supposed to jump and take you to dinner? |
¿Ahora quieres lanzarme a tu familia? | Now you want to throw me at your family? |
No tan mal, considerando que acaban de lanzarme una bomba. | Not too bad, considering I just had a bomb dropped on me. |
Muy bien, voy a lanzarme y decirlo. | Okay, I'm just going to come out and say it. |
Decidí no lanzarme a la reelección para el Congreso en el 2000. | I decided not to run for Congressional reelection in 2000. |
Prometió lanzarme por la Puerta de la Luna. | Promised to throw me through the Moon Door. |
El abismo es lanzarme a mis ideas. | The abyss means throwing myself into my ideas. |
Voy a lanzarme, empezando por esta reunión. | I'm going to throw it out there, starting with this meeting. |
Creo que podría lanzarme hasta la luna. | I think I could launch myself clear to the moon. |
Ha intentado lanzarme al peligro. No es verdad. | He tried to pull me into the danger. That's not true. |
No tienes que lanzarme fuera Oliver. | You don't have to throw me out, Oliver. |
Apuesto a que de verdad puede recogerme y lanzarme. | I bet he could really pick me up and throw me around. |
