languor

Give to your look a certain languor and mysteriousness.
Den a su mirada cierta languidez y el carácter enigmático.
Dissipate not your force in languor of your spirit.
No disipes tu fuerza en la languidez de tu espíritu.
In the souls to infuse mysterious languor.
En las almas para infundir misteriosa languidez.
The general time of languor has to make no more than 7 minutes.
El tiempo general de la angustia debe componer no más 7 minutos.
They really give the look of languor.
Realmente dan la apariencia de languidez.
A relaxed lifestyle that combines with languor on its extraordinary waterfront.
Un estilo de vida relajado que combina con la tranquilidad de su paseo marítimo.
In a body pleasant languor, as after good training and a contrast shower.
En el cuerpo la languidez agradable, como después del entrenamiento bueno y la ducha contrastante.
So why this languor?
Entonces, ¿por qué este decaimiento?
A mention of aki can refer to both autumn and a feeling of boredom or languor.
Mencionar aki puede referirse tanto al otoño como a un sentimiento de aburrimiento o hartazgo.
All the commentators agree as to this translation, employing the terms, sloth, languor or laziness.
Todos los comentadores concuerdan respecto a esta traducción y aplican los términos: flojedad, languidez o pereza.
So great a languor then took possession of St. Jerome that it seemed his end was approaching.
Tan grande una languidez después tomó posesión de San Jerónimo que parecía que su final se acercaba.
Because I cling to my heart so and kiss you with languor, as well?
¿Por qué te resumo yo así sobre mi corazón y te beso con languidez, así?
If the sweetish languor wants to add slightly, from flower, choose the most light aromas Oriflame.
Si apetece añadir un poco sladkovatoy de la languidez, de flores, escojan los aromas más fáciles de Orifleym.
After manual practice of people feels the updated: in a body pleasant languor, and in soul absolute rest.
Después de manualnoy las prácticas la persona se siente renovado: en el cuerpo la languidez agradable, y en la ducha el reposo absoluto.
Smog identified so deeply with his poetry of loneliness that his songs seemed to lull himself into an intoxicating state of apathy and languor.
Smog se identificaba tan profundamente con esta poesía de soledad que sus canciones parecían para calmarse asimismo en un estado intoxicante de apatía y languidez.
Perfect love is not inconsistent with those feelings of languor or constitutional debility, which are the necessary consequence of exhaustion or ill health.
El amor perfecto no es incompatible con los sentimientos de languidez o debilidad constitucional que son una consecuencia inevitable del agotamiento o de la mala salud.
This has ever been the fate of energy in security; it takes to art and to eroticism, and then come languor and decay.
Esta ha sido siempre la suerte de la energHa en seguridad; se consagra al arte y al erotismo, y luego vienen-la languidez y la decadencia.
The influences of the past, which were a source of poetic fruition to Antarion, were turned by her delicate nerves to pain and languor, to horror and oppression.
Las influencias del pasado, que eran una fuente de placer poético para Antarion, producían en sus delicados nervios dolor y languidez, horror y opresión.
The hedonistic pleasures of languor and warmth - going lightly dressed, swimming in balmy seas at dusk, talking and drinking under the stars - are just as appealing.
Los placeres hedonvsticos de languidez y calor - andando ligeramente vestidos, nadando en mar suave al atardecer, hablando y bebiendo bajo las estrellas – son justo apetecibles.
Languidly, but not idly, I began to draw it; and as I drew, the languor passed away: the beautiful lines insisted on being traced—without weariness.
Lánguida, pero no perezosamente, comencé a dibujarlo, y a medida que lo hacía, el letargo se esfumó: las bellas líneas insistían en ser trazadas y sin cansancio.
Palabra del día
la luna llena