languidez
Den a su mirada cierta languidez y el carácter enigmático. | Give to your look a certain languor and mysteriousness. |
Pero si perseveran durante un corto tiempo, esa languidez desaparecerá. | But if they persevere for a short time, this faintness will disappear. |
En las almas para infundir misteriosa languidez. | In the souls to infuse mysterious languor. |
El ilustrísimo recordó el seminario, la academia con lentitud y languidez. | The bishop slowly, languidly, recalled the seminary, the academy. |
Realmente dan la apariencia de languidez. | They really give the look of languor. |
Mi languidez y mis vahídos anteriores me han abandonado. | My former faint and dizzy feelings have left me. |
La infección puede provocar dolor de cabeza, dolor de estómago, náuseas, vómitos y languidez. | The infection may cause headaches, stomachaches, nausea, vomiting, and listlessness. |
Después que el estómago ha realizado su tarea está exhausto, lo cual causa languidez. | After the stomach has performed its task it becomes exhausted, which causes faintness. |
Después que el estómago ha realizado esta tarea, está agotado, lo cual produce languidez. | After the stomach has performed its task, it becomes exhausted, which causes faintness. |
Sin salud la vida no es vida; es solo un estado de languidez y sufrimiento. | Life without health is not life; it's only a state of langour and suffering. |
Ella dijo: "No hay languidez!" | She said, "There's no langour!" |
Todos los comentadores concuerdan respecto a esta traducción y aplican los términos: flojedad, languidez o pereza. | All the commentators agree as to this translation, employing the terms, sloth, languor or laziness. |
Tan grande una languidez después tomó posesión de San Jerónimo que parecía que su final se acercaba. | So great a languor then took possession of St. Jerome that it seemed his end was approaching. |
Si debes sentarte, ponerte de pie o moverte, asegúrate de hacerlo con lentitud y languidez. | If you have to sit, stand or move, be sure to do so slowly and languidly. |
¿Por qué te resumo yo así sobre mi corazón y te beso con languidez, así? | Because I cling to my heart so and kiss you with languor, as well? |
Su cara larga, languidez y postración parecen repetirse en otros personajes que el artista pintó (Fig. | Her elongated face, the languor, and state of prostration seem to be repeated in other characters the artist painted (Fig. |
Si apetece añadir un poco sladkovatoy de la languidez, de flores, escojan los aromas más fáciles de Orifleym. | If the sweetish languor wants to add slightly, from flower, choose the most light aromas Oriflame. |
Después que el estómago recargado ha realizado su tarea, queda exhausto, lo que provoca una sensación de languidez. | After the stomach, which has been overtaxed, has performed its task, it becomes exhausted, which causes faintness. |
En los niños, la faringitis estreptocócica puede provocar dolor en el cuerpo, dolor de cabeza, dolor de estómago, náuseas, vómitos o languidez. | In kids, strep throat may cause body aches, headaches, stomachaches, nausea, vomiting, or listlessness. |
Gambardella se desliza a través de la escena social romana y comenta con languidez la falta de sentido de las indulgencias sus compatriotas. | Gambardella glides through the Roman social scene, languidly commenting on the pointlessness of his compatriots' indulgences. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!