lanchero

Popularity
500+ learners.
No incluye: Bebidas alcohólicas, propinas a lancheros y guías locales.
Does not include: Alcoholic beverages, tips for staff and drivers.
Los lancheros que ofrecen viajes turísticos vocean sus ofertas en una actividad febril.
The boatmen that offer tours shout out their offers in a restless activity.
Las autoridades están investigando a los lancheros que transportaron a los cubanos desde la isla.
Authorities are investigating the boatmen who transported the Cubans from the island.
Las autoridades están investigando a los lancheros que transportaron a los cubanos desde la Isla.
Authorities are investigating the boat operators who transported the Cubans from the island.
Desde la isla, los recorridos ecológicos guiados por lancheros turísticos llevan a rincones poco frecuentados.
From the island, ecological tours guided by local fishermen take visitors to little-known places.
Queda dinero en los moto taxistas, en los lancheros, en los restaurantes y las cantinas.
There is money in the moto-taxis, in the boat transport, in the restaurants and the bars.
Sin cortes comerciales ni intervalos, la película completa de 3 lancheros muy picudos posee una duración de 97 minutos de video HD.
Without commercial breaks, the full movie 3 lancheros muy picudos has a duration of 97 minutes.
Quizás hay demasiados restaurantes y lancheros, pero aún yo la recomendaría para ir a esnorkelear y nadar.
It's a little crowded with restaurants and boaters, but I would still recommend it for snorkeling.
Así compran la mercancía, pagan a los lancheros, el combustible, la seguridad y las comisiones por el envío.
Thus they buy the merchandise, they pay to the boatmen, the fuel, the security and the commissions for the shipment.
El resultado de esa operación fue la captura de 28 pescadores y otras cuatro personas que ejercían funciones logísticas de abastecimiento para los lancheros.
As a result of this operation, 28 fishermen and another four people who had logistics roles providing supplies to the powerboat pilots were captured.
En el último año, las mafias han reclutado a lancheros para que también abastezcan de gasolina a embarcaciones que esperan en alta mar y están listas para llevar el alcaloide.
In the last year, the mafias have recruited boatmen to also supply gasoline to ships waiting at sea and ready to carry the alkaloid.
En Laguna, los lancheros, apoyados por la tropa de Davi Canabarro, obtuvieron gran victoria; y anexaron la Provincia, en 29/07/1839, denominando República Juliana.
In Laguna, the boaters, supported by Davi Canabarro troops, had a great victory and annexed the Province on the 29th of July 1839, naming it as Juliana Republic.
Para el 13 de febrero, la bulla comenzó y pescadores, vecinos, comerciantes, lancheros, nativos, empezaron a organizarse al ver la privatización, de lo que alguna vez, fue un puerto libre.
By the 13th of February, battle had commenced, fishermen, locals, traders, boatmen and natives began to organise themselves to rise against the privatisation of what was once a free port.
En este estudio se da a conocer la percepción de los prestadores de servicios ecoturísticos (lancheros) y una funcionaria pública, sobre el impacto en las condiciones de vida, a nivel social y personal, de los programas de ecoturismo implementados por el gobierno federal.
Trough this study we make known the ecotourism services providers (boatmen) and a public officer perception towards the impact of ecotourism programs implemented by the federal government on their living conditions, on an individual and a social level.
En su entrada, nuestros lancheros nos esperaban, nos pasaron a sus lanchas, y nos llevaron a la orilla del Río para encontrar nuestros caballos.Desafortunadamente no había suficientes caballos para todos nosotros, pero no importó, cada caballo fueacompañado por su dueño a pie.
At its entrance, our lancheros awaited us, transferred us to their row boats, and moved us up the RioMargarita shore to meet our horses.Unfortunately there were not enough horses for us all, but never mind, each horse was accompanied by its owner on foot.
Touroperador: Asociacion de Lancheros Don Bosco Descripción: El tour inicia cuando la lancha sale del Centro Turístico rumbo hacia el Gran Lago.
Operator: Asociacion de Lancheros Don Bosco Description The tour beginss when the boat leaves the Tourism Center to the Granada Lake.
Tomaremos el kayak en el muelle de los Lancheros Don Bosco, en la costa del lago de Nicaragua, justo al final del Centro Turístico costero.
We will take the kayak in the Lancheros Don Bosco boat pier, located at the end of the Centro Turístico de Granada.
La Asociación de Lancheros Don Bosco se encuentra ubicado dentro del Centro Turístico de Granada, en el costado Oeste de la caseta de información turística.
They are located in the Tourist Center of Granada city, in the west side of the tourist information booth.
Touroperador: Asociacion de Lancheros Don Bosco Descripción: Este tour de kayak de 3 horas le llevará a navegar y apreciar desde muy cerca una buena parte de las isletas que se encuentra en el exterior de la península de Asese.
Kayaking tour in the islets Operator: Asociacion de Lancheros Don Bosco Description This 3 hours kayaking tour will let you appreciate a part of the islets in the North shore of the Asese peninsula.
El pez más grande que los lancheros de la Presa Allende han encontrado en esas aguas turbias, pesó 15 kilos.
The biggest fish ever caught by fishermen in the turbid waters of the Ignacio Allende Dam weighed 15 kilos.
Palabra del día
la broma