lampre
- Ejemplos
Fabricados en chapa Lampre, pintados o en plástico. | Produced in plate, Lampre, painted or in plastic. |
Varios equipos, concretamente Lampre, Astana y Liquigas han entrenado intensamente en esta zona antes de la carrera. | Severals teams, namely Lampre, Astana and Liquigas have trained extensively in this area prior to the event. |
Con esta etapa tanto Lampre como Herranz dejaban atrás más de 800 kilómetros, de una travesía que arrancaron juntos el pasado día 25 en Doñana. | At this stage, both Lampre and Herranz have left over 800 kilometres behind, a journey they began together on the 25th, in Doñana. |
El 'linceportista' Lampre recorrió 46 kilómetros en la Sierra de Cardeña y Montoro, entre Cardeña y Venta del Charco, pasando por Azuel y El Cerezo. | The 'lynxer' Lampre traveled 46 kilometres over Sierra de Cardeña and Montoro, between Cardeña and Venta del Charco, passing through Azuel and El Cerezo. |
En esta ocasión, por la zona de Baños de la Encina, donde el 'linceportista' Lampre estuvo acompañado en su recorrido por Germán Garrote, técnico del proyecto Life Iberlince. | This time, through the Baños de la Encina area, where 'lynxer' Lampre's tour was accompanied by Life Iberlince project specialist Germán Garrote. |
El grupo controló la escapada en todo momento gracias a la labor de varios equipos, entre ellos Neri Sottoli Yellow Fluo y Lampre Merida con el esfuerzo realizado por Palini, Bonifazio y Favilli. | The group has always maintained control over the run, thanks to the work of several teams, including Neri Sottoli Yellow Fluo and Lampre Merida effort promoted by Palini, Bonifazio and Favilli. |
Atención a Michele Scarponi (Lampre), Roman Kreuziger (Astana) y Vincenzo Nibali (Liquigas-Cannondale) que terminaron segundo, tercero y quinto en la ligeramente más corta y suave ascensión final a Montevergine di Mercogliano el viernes. | Watch for Michele Scarponi (Lampre), Roman Kreuziger (Astana) and Vincenzo Nibali (Liquigas-Cannondale) who placed second, third and fifth respectively on the slightly shorter less steep finishing climb to Montevergine di Mercogliano on Friday. |
El team Lotto-Belisol y el team Lampre ISD están equipados con el grupo electrónico Campagnolo Record EPS. | Lotto-Belisol and Lampre-ISD teams are both equipped with the electronic group set Campagnolo Record EPS. |
A falta de 10 km, Gesink sigue en cabeza seguido de cerca por Rafael Valls (Lampre). | With 10km to go, Gesink is alone in the lead, chased down by Rafael Valls. |
De hecho, los corredores del equipo Lampre han competido con las ruedas Full-Carbon Racing Speed XLR, el máximo en términos de fluidez. | Athletes of Team Lampre-Merida rode with full-carbon Racing Speed XLR wheels, the best about smoothness. |
El equipo Lampre - Merida prepara bien la llegada: Ulissi está protegido del viento durante la mayor parte de los últimos kilómetros y se sitúa entre las primeras posiciones listo para el final. | Team Lampre - Merida sets the arriving at best: Ulissi is sheltered from the wind for most of the last few miles and then gets ready in the first positions for the final. |
