lamin
- Ejemplos
Compare las tarifas en Lamin y Ahorre hasta un 80% | Compare hotel rates in Lamin and save up to 80% |
El Tiempo en Lamin: sin precipitaciones. | Weather in Lamin: no precipitation. |
Ha designado al Sr. Lamin Faati, Vicepresidente del Comité, como facilitador de las consultas sobre este tema. | He had appointed Mr. Lamin Faati, Vice-Chairman of the Committee, as facilitator for consultations on that item. |
Fue clausurada por los comentarios de Lamin K Marong y por el discurso de despedida de Amadou Diaoune. | It was closed by Lamin K Marong's remarks and Amadou Diaoune's farewell statement. |
El embajador gambiano, Lang Yabou, con el director gerente de la Autoridad Portuaria de Gambia, Lamin L. Sanyang. | Gambia's Ambassador, Lang Yabou, with the managing director of Gambia's Port Authority, Lamin L. Sanyang. |
PUSL.- El activista saharaui Mohamed Lamin Boudnani fue sentenciado esta mañana a 3 meses de prisión por el tribunal de apelación de El Aaiun. | PUSL.- Saharawi activist Mohamed Lamin Boudnani was sentenced this morning to 3 months in prison by the El Aaiun court of appeal. |
Consultas oficiosas sobre planificación de programas, en relación con el tema 118 del programa (Tercera Comisión) (convocadas por el Facilitador, Sr. Lamin Faati (Gambia)) | Informal consultations on programme planning, agenda item 118 (Third Committee) (convened by the Facilitator, Mr. Lamin Faati (Gambia)) |
Consultas oficiosas sobre planificación de programas, en relación con el tema 118 del programa (Tercera Comisión) (convocadas por el Facilitador, Sr. Lamin Faati (Gambia)) | Informal consultations on programme planning, under agenda item 118 (Third Committee) (convened by the Facilitator, Mr. Lamin Faati (Gambia)) |
El Presidente del GTU, Lamin K Marong, recordó por su parte, los éxitos del sindicato y dio las gracias a los maestros por su dedicación. | GTU President Lamin K Marong for his part recalled the union's successes and thanked the teachers for their dedication. |
Los Generales de Brigada Issah Sesay y Mike Lamin, así como el General Ibrahim y J. P. K., se citan por su nombre en el memorando. | Brigadiers Issah Sesay and Mike Lamin, as well as General Ibrahim and J.P.K., were mentioned in the memorandum. |
El Presidente interino (habla en inglés): Doy ahora la palabra al Secretario de Estado de Relaciones Exteriores de Gambia, Excmo. Sr. Momodou Lamin Sedat Jobe. | The Acting President: I now give the floor to His Excellency Mr. Momodou Lamin Sedat Jobe, Secretary of State for Foreign Affairs of Gambia. |
Aunque se desconoce el paradero exacto del Sr. Mohamed Lamin Haddi, una fuente confiable informó a Front Line que habría sido transferido a la Corte Militar de Rabat. | The precise location of Mohamed Lamin Haddi is unknown; however, a reliable source informed Front Line, that he was referred to the Military Court in Rabat. |
Todos nuestros chocolates numerados pueden ser entregados en Lamin todo el año gracias a nuestro embalaje verano que le garantiza una entrega de sus chocolates en condición perfecta. | All our Signature Chocolates can be delivered in Lamin and at any time of the year with our summer packaging depending on the season. |
El Ministro de Relaciones Exteriores de Irán, Mohammad Yavad Zarif y Momodou Lamin Sanneh, Vicepresidente de la Asamblea Nacional de Gambia, han discutido asuntos de interés mutuo en Teherán. | Iran's Foreign Minister Mohammad Javad Zarif and Momodou Lamin Sanneh, the Deputy Speaker of the Gambian National Assembly, have discussed issues of mutual interest in Tehran. |
El día 20 de noviembre de 2010, el Sr. Mohamed Lamin Haddi, defensor de los derechos humanos, fue arrestado cuando aguardaba en el lobby de un hotel en El-Ayoun, Sahara Occidental. | On 20 November 2010, human rights defender Mr Mohamed Lamin Haddi was arrested while waiting in a hotel lobby in El-Ayoun, Western Sahara. |
Un equipo dirigido por el oficial Lamin Darboe se dirigió al Gerente General del hotel y le dio a conocer su carácter de oficiales de inteligencia para explicar su misión. | A team was led by Officer Lamin Darboe. They went to the General Manager of the Hotel, introduced themselves as intelligence officers and explained their mission. |
Este despacho de Lamin forma parte de Watching Western Sahara, una iniciativa de WITNESS Media Lab que revisa y contextualiza los vídeos de derechos humanos de los activistas de los medios sociales saharauis. | This dispatch from Lamin is part of Watching Western Sahara, an initiative of the WITNESS Media Lab curating and contextualizing human rights videos of Sahrawi media activists. |
Después de esta parada, se dirigirá a Denton Bridge, donde el barco lo estará esperando para llevarle a un agradable crucero por el río, con almuerzo a bordo, navegando hacia Lamin Lodge. | After this stop, you will go to Denton Bridge where a boat will be waiting to bring you on a nice river cruise with luch on board until Lamin Lodge. |
En el fallo, leído por el presidente del jurado Tan Sri Lamin, el Tribunal afirma haber escuchado los testimonios de 11 testigos de Gaza, Cisjordania, testigos periciales y un reputado historiador. | In its judgement read by the President Tan Sri Lamin, the tribunal had heard the testimonies of 11 witnesses from Gaza, West Bank, expert witnesses as well as a renowned historian. |
El 20 de noviembre de 2010, Mohamed Lamin Haddi tenía previsto reunirse con dos médicas belgas, la Dra. Marie-Jeanne Wuidar y la Dra. Ann Collier, quienes habían viajado hasta El-Ayoun en una misión humanitaria. | On 20 November 2010, Mohamed Lamin Haddi had arranged to meet two Belgian doctors, Dr Marie-Jeanne Wuidar and Dr An Collier, who had travelled to El-Ayoun on a humanitarian mission. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!