lamento lo que pasó
- Ejemplos
Mira, lamento lo que pasó con Vanessa. | Look, I'm sorry for what happened with Vanessa. |
Mamá, lamento lo que pasó en el avión. | Mom, what happened on the plane. I'm sorry. |
Y lamento lo que pasó entre nosotros. | And I regret what happened between us. |
¿No crees que lamento lo que pasó? | Do you think I'm not sorry for what happened? |
Te habría dicho que no lamento lo que pasó esa noche. | I would've told you that I don't regret what happened that night. |
Aquí tiene, lamento lo que pasó. | This is it, I'm so sorry that happened. |
Y lamento lo que pasó. | And I'm sorry it happened. |
Mira, lamento lo que pasó. | Look, sorry for what happened |
Oye, lamento lo que pasó. | Hey, sorry about that back there. |
Solo quería decirte que lamento lo que pasó en la fiesta. | I just Wanted to say that I am sorry for What happened at the party. |
Pero lamento lo que pasó. | But, now I'm sorry that I was. |
Tengo la sensación de que Túnez no ha logrado mucho por el momento, ¿pero lamento lo que pasó? | I don't feel today that Tunisia has achieved much, but do I regret what happened? |
Lamento lo que pasó y me disculpo por mi comportamiento. | I'm sorry for what happened, and I apologize for my behavior. |
Lamento lo que pasó hoy por mi parte. | I'm sorry for my part in what happened today. |
Lamento lo que pasó con tu padre. | I'so sorry about what happened with your father. |
Lamento lo que pasó con Aaron. | I'm sorry for what happened to Aaron. |
Lamento lo que pasó bajo tu guardia, pero mis hombres estaban para protegerte. | I regret what happened to your guard, but my men were there to protect you. |
Lamento lo que pasó hoy. | I'm sorry for what happened today. |
Lamento lo que pasó, lo que permití que pasara con Connor. | I'm sorry for what happened. For what I let happen with Connor. |
Lamento lo que pasó antes. | I'm sorry for what happened earlier. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!