Resultados posibles:
lamentar
| Piensen en eso cuando ustedes lamenten sus circunstancias actuales. | Think about that when you bemoan your present circumstances. | 
| No se desconcierten y lamenten por el pasado. | One should not be disconcerted and mourn over the past. | 
| Por eso no lamenten el tiempo por su adornamiento. | Therefore do not regret time for its ornament. | 
| Así que no lo lamenten tanto por mi hermana. | So don't feel too sorry for my sister. | 
| ¿No quieres hacer que lo lamenten? | Now don't you want to make them regret that? | 
| No lamenten algunos minutos del tiempo, lleven a él el positivo no planeado. | Do not regret some minutes of time, deliver yourself an unplanned positive. | 
| Deja que los ingleses lamenten su pérdida. | Let the English mourn its loss. | 
| Puede que los euroescépticos británicos se lamenten de ceder soberanía a Bruselas. | Eurosceptics may rail against losing sovereignty to Brussels. | 
| Haz que sus sobacos lo lamenten por el resto de sus vidas. | Make her armpits regret it for the rest of their lives! | 
| No hay una manera preferible en la cual los niños lamenten a sus animles. | There is no best way for children to mourn their pets. | 
| Y si no, lamenten no ser parte de esto el resto de sus vidas. | And if not, regret not being a part of this for the rest of your lives. | 
| Los adherentes modernos de la teología Calvinista puede que lamenten el paso de la era Puritana. | Modern adherents of Calvinistic theology may mourn the passing of the Puritan era. | 
| Puede que ahora lamenten no haber avanzado lo suficiente durante el mandato de Obama. | They may now regret that they have not made enough progress during Obama's term. | 
| ¡Haré que todos lo lamenten! | I'll make all of you sorry! | 
| No se lamenten por Su retiro físico del cuerpo. Sientan en cambio la presencia de Sai. | Don't feel sorry about His physical withdrawal from the body. | 
| Si ves que el niño se calma, comienza a tener hipo, dale un poco de agua, lamenten. | If you see that the child calms down, starts to hiccup, give him some water, perhaps. | 
| Quizás esto signifique que ustedes se lamenten por el tiempo perdido sin haber realizado muchas cosas. | This might mean that you regret having wasted a lot of time without getting much done. | 
| No quiero jugadores que lamenten el tiempo perdido jugando, tiempo que yo les alenté a gastar. | I don't want gamers to regret the time they spent playing, time that I encouraged them to spend. | 
| Puede que nuestros socios se alegren por ello o que lo lamenten, pero esta es hoy por hoy la realidad institucional. | Our partners may welcome this, or lament it, but that is now the institutional reality. | 
| Es posible que ahora lo lamenten, pero entonces creyeron que el coste de producción planteaba riesgos injustificados. | Surely they regret it now, but cost of production was, in their opinion, not worth the risk. | 
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
