lamentar
Muchos críticos sociales y musicólogos lamentaron estas tendencias. | Many social critics and musicologists bemoaned these trends. |
Muchos testigos directos reprimieron el pasado, y sus hijos lamentaron esa represión. | Many direct witnesses repressed the past, and their children bemoaned this repression. |
A veces dicen que lamentaron su anterior actitud. | Sometimes they say that they regretted their former attitude. |
Muchas delegaciones lamentaron la poca cantidad de presentaciones de las Partes. | Many delegations lamented the small number of submissions by parties. |
BANGLADESH y NIGERIA lamentaron que los fondos disponibles fueran inadecuados. | BANGLADESH and NIGERIA lamented the inadequacy of available funds. |
Pues se afligieron y se lamentaron por lo que ven. | For they weep and they wail for what they see. |
Otros lamentaron la falta de una fuerte presencia del CDB en la CP10. | Others lamented the lack of a strong CBD presence at COP10. |
Muchas delegaciones lamentaron el pequeño número de presentaciones por parte de las Partes. | Many delegations lamented the small number of submissions by parties. |
Los miembros del Consejo lamentaron la muerte de civiles inocentes. | Members of the Council regretted the loss of life of innocent civilians. |
Por cuanto ellos se afligieron y se lamentaron por lo que ven. | For they weep and they wail for what they see. |
Sus sacerdotes cayeron á cuchillo, Y sus viudas no lamentaron. | Their priests fell by the sword; and their widows made no lamentation. |
Y ellos no lamentaron mi llegada, y yo por cierto, tampoco. | And they don't regret me coming along, and I certainly don't. |
SAL 78:64 Sus sacerdotes cayeron á cuchillo, Y sus viudas no lamentaron. | PS 78:64 Their priests fell by the sword; and their widows made no lamentation. |
Me pregunto si alguna vez lo lamentaron. | I wonder if they ever regretted it. |
Las delegaciones acogieron con satisfacción las iniciativas de armonización y lamentaron las diferencias menores existentes. | Delegations welcomed the harmonization efforts and regretted the minor differences. |
Muchos participantes lamentaron que el número de visitas apadrinadas al Parlamento no fuera mayor. | Many participants regretted that the number of sponsored visits to Parliament was not higher. |
Las organizaciones miembro de la IE en Alemania manifestaron su sorpresa y lamentaron el incidente. | EI member organisations in Germany expressed shock and regret about the incident. |
Varios lamentaron la oportunidad perdida. | Several lamented the lost opportunity. |
Otros partidos más pequeños de la oposición lamentaron que no se les hubiera consultado. | Other smaller opposition parties expressed disappointment at not being consulted. |
Varios ex empleados de Rockstar lamentaron este hecho, y Rockstar lo confirmó cuando pregunté. | Several former Rockstar employees lamented this fact, and Rockstar confirmed it when I asked. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
