Imperfecto para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verbolamentar.

lamentar

Mientras pasaba, muchas de estas mujeres lloraban y se lamentaban.
As he passed by, many of these women bewailed and lamented.
Cuando se lamentaban así, el Señor Krishna les dio un mantra.
When they were feeling so sorry, Lord Krishna gave a mantra.
Y después se lamentaban de lo que habían conseguido.
And then they were unsatisfied with what they got in hand.
Lloraban pero ciertamente no podían saber por quién se lamentaban.
They wept but could not know for sure for whom they were sorrowing.
Otro agravio que las ciudades lamentaban hacía referencia a la ley.
Another grievance in the towns was in the matter of law.
Los que estaban fuera del arca lloraban, se lamentaban y rogaban.
Those outside the ark cried, mourned, pled.
Hemos escuchado cómo varios oradores lamentaban que los paneles hayan quedado fuera.
We have heard several speakers express their regret that the panels have been dropped.
El Oficial encargado observó que todos lamentaban la desaparición del Sr. Charry Samper.
The Officer-in-Charge noted that Mr. Charry Samper would be missed by all.
Más bien, estaba derramando lágrimas por los que se lamentaban por Lázaro.
Rather, He was shedding tears for the mourners of Lazarus!
Ellos quizás se lamentaban y desalentaban.
They may regret and become disheartened.
Mientras muchos fanáticos lamentaban la pérdida de Bain, otros rápidamente se lanzaron a criticarlo.
While many fans mourned the loss of Bain, others were quick to jump in and criticise him.
Aun las ovejas permanecían en silencio pero los carneros gritaban y se lamentaban.
As for the sheep, they remain silent; but the rams are lamenting and crying aloud.
En su lugar, se lamentaban la decadencia de su religión y llevaron al poder del ayatolá Jomeini.
Instead, they mourned the decline of their religion and brought to power the Ayatollah Khomeini.
Los judíos de Lublin, reunidos alrededor, se lamentaban amargamente; sus gritos casi nos impedían hablar.
The Jews of Lublin were assembled around and cried bitterly. Their cries almost silenced us.
Muchos delegados lamentaban la falta de progreso alcanzado en las cuestiones del SBI, posiblemente ms que en los aos anteriores.
Many delegates lamented progress on SBI issues, possibly worse than in previous years.
A mediados de siglo, la revolución moral empezó a ser reconocida por aquellos que la lamentaban.
By the middle of the century, the revolution in morality was being recognized by those who deplored it.
Todas estas comunidades anunciaban una nueva edad y lamentaban la Edad de Oro (un matriarcat para algunos), el Paraíso Perdido.
All these communities announced a new age and regretted the Golden age (a matriarchy for some), the Lost Paradise.
Y le seguía una grande multitud del pueblo, y de mujeres, las cuales le lloraban y lamentaban.
And there followed him a great company of people, and of women, who also bewailed and lamented him.
Solo quienes habían navegado ya antes con él se lamentaban de sus perdidas facultades.
Yet some of the men who had sailed with him before expressed their pity to see him so reduced.
Los Estados Unidos dijeron que lamentaban la decisión del Brasil y señalaron que la celebración de nuevas consultas podría haber sido fructífera.
The US said that it regretted Brazil's decision and suggested that further consultations could have been fruitful.
Palabra del día
el pantano