Resultados posibles:
lamentar
Por consiguiente, la Comisión lamenta que no pueda apoyar estas enmiendas. | Therefore, the Commission regrets that it cannot support these amendments. |
Nuestra nación lamenta la pérdida de cada vida inocente. | Our nation mourns the loss of every innocent life. |
El Grupo lamenta la frágil situación financiera de la Organización. | The Group regretted the weak financial situation of the Organization. |
Su delegación lamenta la deliberada e inapropiada politización del tema. | His delegation regretted the deliberate and inappropriate politicization of the item. |
En esta ficción sentimental el autor lamenta su desgracia amorosa. | In this sentimental fiction the author regrets his love deseases. |
Kardec lamenta también la acción de los llamados médiums mercenarios. | Kardec also regrets the action of so-called mercenary mediums. |
Dunic lo lamenta, pero ha tenido que volver a Suecia. | Dunic is sorry, but he had to go back to Sweden. |
No obstante, lamenta las enormes consecuencias financieras del paquete. | However, it regretted the huge financial implications of the package. |
¿Usted saluda o lamenta la comercialización abierta de las viviendas? | Do you welcome or regret the open marketing of dwellings? |
Claramente, Maggie no lamenta su elección de carrera. | Clearly, Maggie does not regret her choice of career. |
La Comisión de Agricultura y Desarrollo Rural lo lamenta. | The Committee on Agriculture and Rural Development regrets that. |
Además, el Comité lamenta la falta de cifras a ese respecto. | Furthermore, the Committee regrets the lack of data in this respect. |
La Comisión Consultiva lamenta que las consecuencias financieras del reglamento No. | The Advisory Committee regrets that the financial implications of regulation No. |
La gente lo está leyendo, y ahora usted se lamenta. | The people are reading it, and now you're sorry. |
El Comité lamenta que la información proporcionada no sea suficientemente precisa. | The Committee regrets that the information provided was not sufficiently precise. |
Por lo tanto la Comisión lamenta no poder aceptar esta enmienda. | Therefore the Commission regrets it cannot accept this amendment. |
Su delegación lamenta la politización deliberada e inapropiada de este tema. | His delegation regretted the deliberate and inappropriate politicization of the item. |
La CIDH lamenta los inconvenientes que estos cambios puedan provocar. | The IACHR apologizes for any inconvenience that these changes may cause. |
Dice que lamenta por haber pasado tanto tiempo sin informe. | She says she regrets for having spent so long without report. |
La Comisión lamenta que no se haya suministrado esa información. | The Committee regrets that this information was not supplied. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!