lambrusco
- Ejemplos
This practice is expanding rapidly in the country and uses varieties such as lambrusco, sauvignon, cabernet or merlot wines to revitalize the skin. | Se trata de una práctica que está en plena expansión en el país y en la que se utilizan variedades como lambrusco, sauvignon, cabernet o merlot para revitalizar la piel. |
It with-melted it in Argentina with the lambrusco, but newly is taking a more important place in the last times, since that it doesn't still consider it to him like a grape of great quality. | Se la con-fundía en Argentina con el lambrusco, pero recién está tomando un lugar más importante en los últimos tiempos, ya que que no se la considera todavía como una uva de gran calidad. |
All of us who have made the erasmus in the country of pasta have dreamed of a wedding among the olive trees, and of traveling the country from north to south by car, drinking lambrusco. | Todos los que hemos hecho el erasmus en el país de la pasta hemos soñado con una boda entre los olivos, y con recorrer el país de norte a sur en coche, bebiendo lambrusco. |
Only Trebbiano and Lambrusco grapes are used from the Modena countryside. | Se utilizan solo uvas Trebiano y Lambrusco de la campiña de Módena. |
Listen, if I pay the difference can I get a better Lambrusco? | Escuche, ¿si pago la diferencia me da un mejor Lambrusco? |
The principal characteristic of Lambrusco is its fizzy nature. | La característica principal de este vino es sin duda su naturaleza frizante. |
This wine is produced from the Lambrusco Grasparossa variety. | La cepa de cual se produce este vino es la Lambrusco Grasparossa. |
The grapes (Trebbiano and Lambrusco) come from Castelvetro and meet strict requirements of purity. | Las uvas (Trebbiano y Lambrusco) proceden de Castelvetro y cumplir unos estrictos requisitos de pureza. |
All this, to the rhythm of Lambrusco or cava, what else could you want! | Todo ello, a ritmo de lambrusco o cava, ¡según lo que prefiramos! |
Throughout the region the vineyard, with products such as the Lambrusco and the Sangiovese. | En toda la región del viñedo, con productos tales como el Lambrusco y de la Sangiovese. |
Sorbara is the hamlet that gives its name to the homonymous vine and Lambrusco wine. | Sorbara es el pueblo que da nombre a la uva y el vino Lambrusco. |
He was referring to Lambrusco exported to France. | Y fíjate que estamos hablando de nuestro vino exportado en Francia. |
The family of Lambrusco D.O.P. | La Familia de los Lambruscos D.O.P. |
CHIARLI - 1860 is the oldest producer of Lambrusco and other wines in Emilia. | CHIARLI - 1860 es el más antiguo productor de Lambrusco y otros vinos de la región de Emilia. |
The discobus ride includes a bottle of liqueur or two bottles of Champagne/Lambrusco. | El discobus incluye una botella de licor (Ron, Ginebra, Wiskhy) o dos botellas de Cava o Lambrusco. |
Luna di Marzo Lambrusco is unmatched as the perfect wine for these occasions. | Con estas carnes y toda la cocina de la barbacoa, Lambrusco Mantovano Luna di Marzo es insuperable. |
Lambrusco di Sorbara red is perhaps the most prized and is produced in areas of the province of Modena. | Lambrusco de Sorbara rojo es quizás el más apreciado y se produce en zonas de la provincia de Módena. |
Perçebal Rosé is an aromatic and refreshing wine similar to Lambrusco, 100% Grenache, ideal to taste on all occasions. | Perçebal rosado es un aromático y refrescante vino tipo lambrusco, 100% Garnacha, ideal para degustar en cualquier ocasión. |
The passion for viticulture translates into the production of one of the most typical and authentic products of Modena: Lambrusco. | La pasión por la viticultura se traduce en la producción de uno de los productos más típicos y auténticos de Modena: Lambrusco. |
Its cellars contain some of the finest quality Lambrusco DOC, obtained from Salamino and Sorbara grapes. | En sus bodegas podrán encontrar las mejores calidades de Lambrusco DOC, obtenidos con las variedades de uva Uvaggio di Lambruschi Salamino y Sorbara. |
