lah
- Ejemplos
Ese es el camino a Perea. lah! | This is the road to Perea. |
La palabra o·lah puede significar holocausto en algunos casos, pero aquí el contexto se presta para traducirlo como injusticia. | The word o·lah can mean burnt sacrifices in some instances, but the context favors translating it injustice here. |
Con el envejecimiento de la persona en folliku lah es producida cada vez menos melanina, y cabellos poco a poco sedejut. | In process of ageing of the person in folliku lah it is developed ever less melanin, and hair gradually grow grey. |
Incluso tienen una palabra de la jerga culinaria para llamarlo:la buat [lah booaht] si ésto te ayuda a aceptar condimentos enlatados en tu cocina gourmet. | They even have a dialectal word for it, la buat [lah booaht] if this can help you accept canned condiment into your gourmet kitchen. |
Hay variaciones con cangrejo (som tam boo) y con salsa de pescado fermentada (som tam plah lah), pero ninguna se compara con el sabor y la belleza sencilla de la original. | Variations include those made with crab (som tam boo) and fermented fish sauce (som tam plah lah), but none matches the flavor and simple beauty of the original. |
Ivo Lah fue capaz de salvar algunos ejemplares del libro. | Ivo Lah was able to save some copies of the book. |
Ivo Lah trabajado en la práctica Demografía y Estadística. | Ivo Lah worked in practical Demographics and Statistics. |
Libro/guion escrito por Michael Lah. | Screenplay written by Michael Lah. |
Dirección por Michael Lah. | Film directed by Michael Lah. |
En márqueting, Rebeka Lah trabaja creando las noticias y mensajes específicamente dirigidos a mujeres consumidoras. | In marketing, Rebeka Lah works to create the stories and messages specifically targeted towards women consumers. |
Usted está mirando un Panzer Dragon 1:35 de la tripulación LAH División de Rusia 1943 6214. | You are looking at a 1:35 Dragon Panzer Crew LAH Division Russia 1943 6214. |
Antes de terminar la escuela secundaria Ivo Lah se ofrecieron para el Austro-húngaro ejército para defender las fronteras occidentales de Eslovenia. | Before finishing high school Ivo Lah volunteered for the Austro-Hungarian army to defend the western borders of Slovenia. |
Debido a sus publicaciones científicas Ivo Lah se convirtió en un corresponsal de miembro de varias instituciones internacionales de Portugal, Suiza, Bélgica, Italia, Alemania y Francia. | Due to his scientific publications Ivo Lah became a correspondent of member of several international institutions from Portugal, Switzerland, Belgium, Italy, Germany and France. |
Desde 1932 cuando se convirtió en Ivo Lah a cargo de Estadísticas de la Seguridad Social en Eslovenia le conectó su trabajo con estudios en la Universidad de Ljubljana. | Since 1932 when Ivo Lah became in charge of Statistics of Social Security in Slovenia he connected his work with studies at the University of Ljubljana. |
Como representante de la Sociedad de Actuarios del Reino de Yugoslavia Ivo Lah asistió al Congreso Internacional de Actuarios en Roma (1934) y en París (1937). | As a representative of the Society of Actuaries of the Kingdom of Yugoslavia Ivo Lah attended the International Congress of Actuaries in Rome (1934) and in Paris (1937). |
La colaboración de Accenture con LAH, forma parte de su compromiso de ciudadanía corporativa, que tiene por finalidad apoyar y trabajar con las comunidades locales en los países donde opera. | Accenture is working with LAH as part of their corporate citizenship initiative that aims to support and work with local communities in countries where they operate. |
LAH acoge y ayuda a las personas de todas las edades con el objetivo de aumentar la inclusión social así como mejorar las condiciones de vida de los más necesitados. | It welcomes and assists people of all ages with the aim of increasing social inclusion and living conditions for those most in need of assistance. |
Su repertorio contaba con obras traducidas del Conde Franz von Pocci (1807-1976), una adaptación de Sneguljčica (Blanca Nieves), de d'Ivan Lah y obras originales de Miran Jarc, autor expresionista esloveno. | Its repertoire included translated plays of Count Franz von Pocci (1807-1976), an adaptation of Sneguljčica (Snow White) by Ivan Lah, and original pieces by Slovene expressionist author Miran Jarc. |
Quizás algún día establezcamos una mezquita y un centro de estudios islámicos allí, In sha Al‐lah. | Perhaps someday we will establish a Masjid and Islamic study centre there, InshaAllah. |
Aprendimos árabe, completamos nuestros estudios, y ahora tenemos nuestra propia casa maravillosa Alhamdu lil‐lah. | We learnt Arabic, we completed our studies, and we now have our own wonderful home, Alhamdullillah. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!