laguerta

Popularity
500+ learners.
¿Que es esto entre usted y laguerta?
What's this about you and laguerta?
No, pero Laguerta me enseñó que siempre hay una primera vez.
No, but Laguerta just taught me there's always a first time.
¿Pueden decirme dónde podría encontrar a la Teniente LaGuerta?
Can you tell me where I might find Lieutenant LaGuerta?
Nadie, ni siquiera Laguerta puede negar que eres una gran detective.
No one, not even Laguerta, can deny that you're a great detective.
Las órdenes de Laguerta, como el resto de nosotros.
Laguerta's orders, just like the rest of us.
Nadie, ni siquiera Laguerta, puede negar que tú eres una gran detective.
No one, not even Laguerta, can deny that you're a great detective.
No hable de la teniente Laguerta de ese modo.
Do not talk about Lieutenant LaGuerta that way.
No puedo sentir el dolor de Laguerta, pero puedo apreciarlo.
I can't exactly feel Laguerta's pain but I can appreciate it.
No hay razón para pensar que LaGuerta lo hará.
No reason to think Laguerta will.
No hay motivo para pensar que LaGuerta lo hará.
No reason to think LaGuerta will.
¿Qué es esto de Laguerta y usted?
What's this about you and LaGuerta?
Quizás deberías hablar con Laguerta.
Maybe you should talk to Laguerta.
Todo lo que LaGuerta tiene que hacer es firmar los papeles, y soy "dorada".
All LaGuerta has to do is sign the papers and I'm golden.
No te vi proteger a LaGuerta.
I didn't see you looking out for LaGuerta.
No te vi proteger a LaGuerta.
I didn't see you looking out for Laguerta.
Sí, bueno, no soy LaGuerta, ¿verdad?
Yeah, well, I'm not LaGuerta, am I?
Voy a llamar a Laguerta.
I'm gonna call Laguerta.
Nos vemos en la comisaría, para la fiesta de disfraces de LaGuerta.
Anyway, I'll see you back at the station for LaGuerta's little costume party. Okay.
Yo me encargaré de LaGuerta.
I'll deal with LaGuerta.
¿La gente le cree a LaGuerta?
Can you believe Laguerta?
Palabra del día
el arroyo