ladies room

Monica was in the ladies room making a phone call.
Monica estaba en el baño de mujeres haciendo una llamada.
There's a difference between a ladies room and a dormitory.
Hay una diferencia entre un baño y un dormitório.
What are you doing in the ladies room?
¿Qué haces en los servicios de señoras?
Hello, he went into the ladies room.
Hola, ha entrado en el baño de mujeres.
I thought this was the ladies room.
Pensé que este era el baño de mujeres.
How much are you supposed to tip the woman in the ladies room?
¿Cuánta propina hay que darle a la mujer del baño?
We'll do it in the ladies room.
Lo haremos en el baño de damas.
The ladies room is right down here.
El baño de las mujeres está por aquí.
Change in the ladies room, please.
A cambiarse al baño de señoras, por favor.
I have to find a ladies room.
Tengo que encontrar el baño de damas.
I can't take them to the ladies room.
No puedo llevarlas al baño de mujeres.
Can I use the ladies room first?
¿Puedo usar el aseo de señoras primero?
How do you like the ladies room?
¿Qué te parece el baño de chicas?
I found it in the ladies room.
La encontré en el baño de mujeres.
Do you... Do you have a ladies room?
¿Tienen... tienen un baño de las damas?
So you want me to taste your cupcake in the ladies room.
¿Quieres que pruebe tu magdalena en el baño?
The key to the ladies room.
Las llaves del baño de damas.
Is there a ladies room?
¿Hay un baño de señoras?
Where's the ladies room?
¿Dónde está el baño?
Uh, can we stop by the ladies room on our way?
¿Podemos pasar por el baño?
Palabra del día
la medianoche