lack of tact
- Ejemplos
As we mentioned earlier, it is true that this measure was predictable, but it was done with a lack of tact that was inappropriate to relations with friendly governments such as those of Spain and Brazil. | Como se ha dicho anteriormente, es cierto que esta medida se podía prever, pero su forma fue de una rudeza impropia en las relaciones con gobiernos amigos como España y Brasil. |
But even her lack of tact couldn't burst my bubble. | Pero ni su falta de tacto puede hacer explotar mi burbuja. |
Cordelia was also known for his lack of tact and extreme duty, as Anya. | Cordelia también era conocido por su falta de tacto y de servicio extremo, como Anya. |
Evidence of Fox's lack of tact vis-a-vis international diplomacy abounds. | Pruebas de la falta de tacto, de diplomacia internacional de Fox, hay muchas. |
Sorry for my lack of tact. but... what do you want I tell you? | Lo siento por mi falta de tacto, pero... qué quieres que te diga? |
Not at all. Evidence of Fox's lack of tact vis-a-vis international diplomacy abounds. | Pruebas de la falta de tacto, de diplomacia internacional de Fox, hay muchas. |
What a lack of tact. | ¡Qué falta de tacto. |
Bikya Masr reported two stories a couple of days apart about celebrity blunders and lack of tact. | Bikya Masr informó sobre dos historias acerca de torpezas de las celebridades y falta de tacto. |
Suspect others without cause; the lack of tact in words and ways; refuse to recognize its errors. | Sospecha de otros sin causa; la falta de tacto en las palabras y maneras; se niegan a reconocer sus errores. |
The Ram's lack of tact and their hot temper is just too devastating for your sensitive and insecure nature. | La falta de tacto de Aries y su gran temperamento es demasiado devastadora para tu naturaleza sensible e insegura. |
What I do not like is the lack of tact shown at the appearance of the delegation in Prague Castle. | Lo que no me gusta es la falta de tacto mostrada en la visita de la delegación al castillo de Praga. |
This dislike, despite their own belief to the contrary, has nothing to do with their religion: it is founded, rather, on their bad manners, their curious lack of tact. | Esta aversión, a pesar de su propia creencia por el contrario, no tiene nada hacer con su religión: se funda, algo, en sus malas maneras, su carencia curiosa del tacto. |
I believe that this is an important aspect, as it starts the TTIP citizen consultation process off on a non-inclusive basis and implies, to say the least, a serious lack of tact. | Creo que este detalle del idioma es importante y supone un comienzo excluyente en la consulta ciudadana sobre el Tratado Transatlántico que deja entrever, como mínimo una falta de tacto importante. |
Flaunting his lack of tact, US ambassador in Managua Paul Trivelli has continually made public declarations against Alemán while holding not very secret meetings with other Liberals to achieve this unity. | Haciendo alarde de falta de tacto, el embajador de Estados Unidos en Managua, Paul Trivelli, no ha cesado de hacer declaraciones públicas en contra de Alemán y de realizar encuentros no tan privados para lograr la unidad. |
You are very direct and sincere in your expressions, which could lead to very loyal friends on one hand, but on the other hand could generate conflicts because of lack of tact or patience with others. | Eres muy directa y sincera en tus expresiones, lo cual puede llevarte por un lado, a tener amigos muy leales y, por otro, te puede generar conflictos por la falta de tacto o paciencia con los demás. |
You are very direct and sincere in your expressions, which could lead to very loyal friends on one hand, but on the other hand could generate conflicts because of lack of tact or patience with others. | Eres muy directa y sincera con tus expresiones, lo cual puede llevarte por un lado, a tener amigos muy leales y, por otro, te puede generar conflictos por la falta de tacto o paciencia con los demás. |
– Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I will start by congratulating Mr Barón Crespo, who regularly draws attention to the Council's lack of tact when it does not involve Parliament sufficiently in decisions on international trade. | – Señor Presidente, señor Comisario, Señorías, antes que nada quiero felicitar al señor Barón Crespo, que llama regularmente la atención sobre la falta de tacto del Consejo cuando no implica suficientemente al Parlamento en decisiones relativas al comercio internacional. |
Schurhammer has collected a great deal of evidence which shows with what lack of tact and with what overbearingness the Portuguese missionaries claimed to have the right to impose their liturgy, their language and their hierarchy on the Christians of St. Thomas. | Schurhammer ha reunido muchos textos que muestran con qué falta de tacto y con qué preponderancia los clérigos portugueses pretendían imponer a los cristianos de Santo Tomás su liturgia, su lengua, su jerarquía. Partían de principios jurídicos y estaban muy lejos de pensar con sentido ecuménico. |
I cringed at her lack of tact as she told him the news. | Sentí vergüenza por su falta de discreción al darle la noticia. |
With his usual lack of tact, he commented that she seemed to have put on weight. | Con su acostumbrada falta de tacto, comentó que parecía que había engordado. |
