lack of involvement
- Ejemplos
The judge stated that the testimony of the detective showed a lack of involvement in the investigation and report. | El juez declaró que el testimonio del detective mostró una desconexión con la investigación y el informe. |
All of these items exhibit unconcern, indifference, and lack of involvement. | Todos estos puntos exhiben preocupación, indiferencia, y falta de envolvimiento. |
The lack of involvement of men and boys is an additional constraining factor. | La falta de participación de hombres y niños es otra limitación. |
Her lack of involvement with her company almost caused it to fail. | Su falta de intervención en la compañía casi la manda a la quiebra. |
There is also evidence of the federal government's lack of involvement and commitment to find them. | Hay evidencia también de la falta de trabajo y compromiso del gobierno federal para encontrarlos. |
Do you suppose that their lack of involvement in politics had anything to do with it? | ¿Considera usted que su falta de compromiso político tuvo algo que ver con esto? |
Moreover, lack of involvement in decision-making weakens the legitimacy and sustainability of the schemes. | Además, la falta de participación en la toma de decisiones debilita la legitimidad y la sostenibilidad de los programas. |
In the second place ischarity, in order to overcome our lack of involvement with regard to others. | En segundo lugar lacaridad, para superar el sentido de extrañeza en la relación con los demás. |
The lack of involvement of women in planning and the decision-making process was also identified. | También se identificó la falta de participación de las mujeres en los procesos de planificación y toma de decisiones. |
Analyses development financial institutions and the lack of involvement of recipient countries in development policies. | Analiza las instituciones financieras de desarrollo y la falta de participación de los países recipientes en las políticas de desarrollo. |
The essence of the matter is something else entirely: the lack of involvement of the European Parliament. | El quid de la cuestión es otra cosa totalmente distinta: es la falta de implicación del Parlamento Europeo. |
MINUGUA highlighted the lack of involvement by the very political parties that had publicly committed themselves to the reforms. | MINUGUA resaltó la falta de participación de los propios partidos políticos que se habían comprometido públicamente con las reformas. |
Nonviolence is sometimes taken to mean surrender, lack of involvement and passivity, but this is not the case. | Muchas veces la no violencia se entiende como rendición, desinterés y pasividad, pero en realidad no es así. |
The academic officers' lack of involvement in project financial management was also observed in UNU/INTECH. | Esa falta de participación de los docentes en la administración financiera de los proyectos se observó también en el caso del UNU/INTECH. |
She says she is disappointed by the lack of involvement by most parents, who don't attend school meetings. | Comenta que está decepcionada por la falta de participación de la mayoría de los padres que no asisten a las juntas escolares. |
The lack of involvement of Kosovo Serbs in the political process is still a cause of concern for my delegation. | La falta de participación de los serbios de Kosovo en el proceso político sigue siendo motivo de preocupación para mi delegación. |
In several countries, concerns were raised by the affected populations about their lack of involvement in recovery planning. | En varios países la población damnificada se mostró preocupada por no haber tenido cabida en la planificación de la recuperación. |
In that respect, the lack of involvement of the Kosovo Serbs in the political process is still a cause for concern. | En ese sentido, la falta de participación de los serbios de Kosovo en el proceso político es todavía motivo de preocupación. |
They now see how important their role is and they were not giving excuses for other parents' lack of involvement. | Ahora ellos ven lo importante que es su papel y no dieron excusas con respecto a la falta de participación de otros padres. |
That is precisely the attitude of those parties to the elections and to European affairs - a total lack of involvement. | Esa es precisamente la actitud de esos partidos de cara a las elecciones y a los asuntos europeos: una falta de participación total. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!