lack of interest

What are the reasons for this lack of interest?
¿Cuáles son las razones de este desamor?
Due to their lack of interest and lack of commitment, the Colombians disapproved his attitude.
Debido a su desinterés y falta de compromiso, los colombianos desaprobaron su actitud.
Other symptoms include depression, lack of interest, hallucinations, and tingling in the arms and legs.
Otros síntomas incluyen depresión, apatía, alucinaciones y hormigueo en los brazos y piernas.
That lack of interest continued into 1965, when the draft received its second reading.
Ese desinterés subsiste en 1965, con ocasión de la segunda lectura del proyecto.
Physical weakness due to malnutrition, caused by physical disability and lack of interest in food.
Debilidad física por desnutrición: Causada por incapacidad física y desinterés hacia la comida.
There is often underperformance and a lack of interest in studies, tiredness and noticeable changes in character.
A menudo hay sub-rendimiento y desinterés en los estudios, somnolencia y cambios notables en el carácter.
With the lack of interest, on the contrary, it demonstrates that views of a point higher the future.
Con el desinterés, al contrario, él demuestra que encara de un punto más elevado el futuro.
The lack of interest would be more towards solid food.
La falta de interés sería más hacia la comida sólida.
My lack of interest in seeing you is not a strategy.
Mi falta de interés en verte no es una estrategia.
This could be due to a lack of interest and motivation.
Esto puede pasar debido a la falta de interés y motivación.
Among these feelings are offence, hostility and lack of interest as well.
Entre estos sentimientos son delito, hostilidad y falta de interés también.
This lack of interest is a dangerous oversight for many reasons.
Esta falta de interes es una omision peligrosa por muchas razones.
Since 15 years the Commission is showing a lack of interest.
Desde hace 15 años, la Comisión está demostrando falta de interés.
In France this happens due to lack of interest.
En Francia esto ocurre por falta de interés.
They decommissioned it in the '50s, due to lack of interest.
La abandonaron en los años 50, por falta de interés.
And Dr. Hill has always responded with a marked lack of interest.
Y el Dr. Hill siempre ha respondido con una marcada falta de interés.
Then I do not understand your lack of interest in the bitrium.
Entonces, no entiendo su falta de interés por ese bitrio.
Why then this lack of interest in presenting an alternative candidate?
¿Por qué entonces esa falta de interés en presentar a un candidato alternativo?
But they felt threatened by Japan's lack of interest.
Pero se sintieron amenazados por la falta de interés de Japón.
It's not scarcity or lack of interest.
No es la escasez o la falta de interés.
Palabra del día
la almeja