lack of coherence
- Ejemplos
The lack of coherence between the party discourse and the political practice of ARENA is evident. | El desajuste entre el discurso y la práctica política de ARENA es indudable. |
While she did not doubt that the proposed mechanism would be appropriate and useful, she questioned the lack of coherence between the two approaches, the one designed to abolish mechanisms and the other to create them. | No duda de que el mecanismo previsto sea adecuado y útil, pero se refiere a la incoherencia que existe entre las dos medidas, ya que una tiende a suprimir mecanismos y la otra a crearlos. |
Another is the lack of coherence with macro-economic measures in general. | Otro es en general la falta de coherencia con medidas macroeconómicas. |
Improvisation and lack of coherence in their actions and communications. | Improvisación y falta de coherencia en las acciones y en sus comunicaciones. |
Mrs Schroedter described this as a lack of coherence. | La colega Schroedter lo ha calificado como una falta de coherencia. |
Such an apparent lack of coherence should not be permitted in the future. | No debe permitirse en el futuro esa evidente falta de coherencia. |
Such examples should lead us to tackle our lack of coherence. | Estos ejemplos nos deberían obligar a poner fin a nuestra falta de coherencia. |
We believe that that would simply exacerbate the problem of duplication and lack of coherence. | Consideramos que eso simplemente exacerbaría el problema de duplicación y falta de coherencia. |
The first problem—the lack of coherence, or what he called schizophrenia—required urgent attention. | El primer problema —la falta de coherencia, o lo que él denomina esquizofrenia— exige atención urgente. |
The lack of coherence in development policies and international cooperation is startling. | La falta de coherencia entre las políticas de desarrollo y en la cooperación internacional es alarmante. |
Second, the perceived lack of coherence and sound financial management in external policies. | En segundo lugar, la observada falta de coherencia y gestión financiera correcta en las políticas exteriores. |
Gender blindness is an obvious example of lack of coherence. | La indiferencia hacia los problemas de género es un ejemplo obvio de la falta de coherencia. |
OIOS considers that appropriate management structures are needed to address this lack of coherence. | La OSSI considera que se necesitan estructuras de gestión adecuadas para resolver esa falta de coherencia. |
Another major challenge is fragmentation and lack of coherence in delivery. | Otro desafío de gran importancia es la fragmentación y la falta de coherencia de las prestaciones. |
What a lack of coherence! | ¡Vaya falta de coherencia! |
Nevertheless, there is still a lack of coherence in justifying individual policy measures. | No obstante, sigue existiendo aún una falta de coherencia a la hora de justificar ciertas medidas políticas concretas. |
The lack of coherence in the system is being increasingly felt at the country level. | Se está haciendo sentir cada vez más la falta de coherencia en el sistema a nivel nacional. |
During the ensuing discussion many delegates drew attention to the lack of coherence in environmental governance. | Durante la discusión posterior muchos delegados llamaron la atención sobre la falta de coherencia en la gobernanza ambiental. |
This situation involved serious management problems, administrative inflexibility, a lack of coherence and a lack of transparency. | Esta situación entrañaba graves dificultades de gestión, rigideces administrativas, incoherencia y falta de transparencia. |
I believe that all those who have voted against them have shown a lack of coherence. | Entiendo que es una falta de coherencia de todos aquéllos que han votado en contra. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!