lack of awareness
- Ejemplos
Break the psychological barrier of mistrust and lack of awareness between the client and your store. | Rompe la barrera psicológica de la desconfianza y desconocimiento entre el cliente y tu tienda. |
However, a lack of awareness in this field restricts user access to such services. | Sin embargo, el desconocimiento en esta materia, restringe el acceso de los usuarios a las prestaciones. |
Marriage contracts were possible, and could restrict polygamy, but were very rarely used, perhaps because of a lack of awareness. | Es posible firmar contratos matrimoniales que excluyan la poligamia, pero muy rara vez se hace, quizá por desconocimiento. |
Every obstruction is a protection, when there is a lack of awareness. | Cada obstrucción es una protección, cuando hay falta de conciencia. |
That's the problem with E.P.S.: lack of awareness. | Ese es el problema del S.P.E.: la carencia de concienciación. |
The unconscious is nothing other than the lack of awareness. | El inconciente no es otra cosa que la ausencia de conciencia. |
Due to lack of awareness of this information. | Debido a la falta de conocimiento de esta información. |
That's the problem with E.P.S.: lack of awareness. | Ese es el problema con el S.P.E. La falta de conciencia. |
A Chata'ah is a sin committed through a lack of awareness. | Un Chata'ah es un pecado cometido a través de una falta de conciencia. |
This is not due to a lack of awareness or political will. | Esto no se debe a falta de conciencia o de voluntad política. |
But lack of awareness is the ruin of the whole structure. | Mas la falta de percepción es la ruina de toda la estructura. |
It is literally a lack of awareness–in other words, unawareness. | Literalmente, es una falta de darse cuenta, en otras palabras, no darse cuenta. |
Your lack of awareness inspires confidence. | Tu falta de conocimiento inspira confianza. |
Due to lack of awareness on the subject? | Debido a la falta de conciencia sobre el tema? |
There is also a lack of awareness: workers do not know what their rights are. | También hay una falta de concientización: los trabajadores no conocen sus derechos. |
Unfortunately, the lack of awareness spells disaster. | Des-afortunadamente la falta de conciencia significa un desastre. |
Their marginalised situation is compounded by their lack of awareness of their rights. | Su situación marginal se agrava debido a su desconocimiento de sus derechos. |
Upset at myself, I wandered aimlessly, beating myself up for my lack of awareness. | Molesto conmigo mismo, vagué sin rumbo, martirizándome por mi despiste. |
This condition, caused by lack of awareness of a body part, generally paralyzed. | Este trastorno, produce la falta de consciencia de una parte del cuerpo, generalmente paralizada. |
Simply because of the lack of awareness of the importance of these issues. | Simplemente debido a la falta de conciencia respecto a la importancia de estos temas. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!