lack of affection

Nevertheless, something provokes the loss of that figure, the curse, the lack of affection, the abandonment.
Sin embargo, algo provoca la pérdida de esa figura, la maldición, el desamor, el desamparo.
Using complex games that allude to the drawing like a recreation, unfolding the internal, catharsis of the lack of affection and the maturity.
Utilizando complejos juegos que aluden al dibujo como un recreo, desdoblamiento de lo interno, catarsis del desamor y la madurez.
The apparent lack of affection between Johnny and Megan made us question the health of their relationship.
El aparente desamor entre Johnny y Megan nos hizo cuestionar la salud de su relación.
The young composer suffered of an enormous lack of affection.
El joven compositor sufría de una enorme falta de afecto.
Questioner: There is a lack of affection in myself.
Interlocutor: Hay una falta de afecto en mí.
I like that in my relationships there is no lack of affection.
Me gusta que en mis relaciones no falte el cariño.
Krishnamurti: What does that mean, the lack of affection in yourself?
Krishnamurti: ¿Qué es lo que eso significa, la falta de afecto en usted?
His questions are normal and do not reflect a lack of affection toward you.
Sus preguntas son normales y no reflejan una falta de afecto hacia usted.
I suffer from lack of affection, so I tend to get attached to skin.
Sufro de carencia de afecto, así que me apego a la piel.
For them this reveals a lack of affection in the lives of many MSM.
Para ellos, esto revelaría el estado afectivo carencial de muchos HSH.
I think there is a lack of affection and respect for zarzuela at a political and managerial level.
Creo que falta cariño y respeto por ella a nivel político y gerencial.
Therapies and medicine have, in general, high technology and sophisticated semantics but a total lack of affection.
Las terapias y la medicina poseen, generalmente, una alta tecnología y una semántica sofisticada, pero una total falta de afecto.
The penitentiary system in Italy is consolidated around denial and lack of affection, and LGBT people are mistreated and constantly humiliated.
El sistema penitenciario en Italia está afianzado en la negación y falta de afecto, y las personas LGBT son maltratadas y constantemente humilladas.
Finally, they do not naturally display their emotions, which can be mistaken by others for a lack of affection or disinterest.
Finalmente, que no se muestran de forma natural sus emociones, que puede ser confundido por otros por la falta de afecto o desinterés.
This will help them feel secure and know that the lack of breastfeeding does not mean a lack of affection or security.
Esto lo ayudará a sentirse seguro y saber que el hecho de que se acabe la lactancia no significa que le faltará afecto o seguridad.
It is not indifference, and lack of affection: I remain deeply concerned about the situation in the Middle East, global warming, growing inequality.
No es la indiferencia y la falta de afecto: Quedo profundamente preocupado por la situación en el Medio Oriente, el calentamiento global, la creciente desigualdad.
Ethical formation is at times frowned upon, due to experiences of neglect, disappointment, 205 lack of affection or poor models of parenting.
La formación ética despierta a veces desprecio debido a experiencias de abandono, de desilusión, de carencia afectiva, o por una mala imagen de los padres.
Regrésame to Jupiter | Take me back to Jupiter born in 1993, once again the metaphor is present, adding nostalgia, frustration and of course lack of affection.
Regrésame a Júpiter ve la luz en 1993, una vez más la metáfora se hace presente, agregando nostalgia, desazón y por supuesto desamor.
While their lips suffer in silently, their eyes, speak about the lack of affection, worryness, encouragement words and the scolding of their parents.
Mientras sus labios sufren silenciosamente, hablan sus ojos sobre la falta de caricia, cercanía, cariño, preocupación, palabras de ánimo y si, también les faltan los regaños de sus padres.
His name would be bound for ever to the pampas landscape, to the gaucho's character, to whom he depicted accurately in a funny way, howerver he doesn't show lack of affection.
Su nombre quedaría ligado por siempre al paisaje pampeano, a la figura del gaucho, a quien retrató con precisión humorística no falta de afecto.
Palabra del día
el tejón