lachen
- Ejemplos
Look what happens if we treat it as two consonants: a word like lachen would be divided as lac-hen. | Mira lo que ocurre si la tratamos como una consonante doble: una palabra como lachen se dividiría en lac-hen. |
He is creating a shalom and a bris shalom and the lachen is hineni nosein loh es brisi shalom, what he did brought forth this bris of shalom which results in a bris kehunas olam because shalom, completeness with hashem is a bris kehunas olam. | Él está creando un shalom y shalom Bris y el lachen es Hineni nosein loh es brisi shalom, lo que hizo a luz este bris de shalom que se traduce en una olam bris kehunas porque shalom, la integridad de Hashem es un bris kehunas olam. |
Also popular are Lachen and Pelling in Sikkim and Perbing in Namchi. | También son populares Lachen y Pelling en Sikkim y Perbing en Namchi. |
Hotel Lachung Continental is located approximately at 52 km from the Lachen Ngodub Choling Monastery. | El Hotel Lachung Continental se encuentra aproximadamente a 52 km del monasterio de Lachen Ngodub Choling. |
A member of the Drokpa community with sheepskin in Lachen village. | Miembro de la comunidad de los dropkas con una piel de oveja en una aldea lachenpa. |
Hotel Lachung Continental is located approximately at 52 km from the Lachen Ngodub Choling Monastery. | Hotel El Hotel Lachung Continental se encuentra aproximadamente a 52 km del monasterio de Lachen Ngodub Choling. |
In Imlil (1740 m.) Lachen is waiting for you with mules already saddled. | A su llegada a Imlil (1740 m), Lachen está esperando con los mulos listos para el ascenso. |
In later times, people added the title Lachen (Bla-chen, Great Superior One), before his name. | Con el tiempo, las personas le agregaron el título de Lachen (Bla-chen, Gran Superior) antes de su nombre. |
Travelers are voting Lachung River, Li River and Lachen River as the best of 455 rivers in Asia. | Los viajeros están votando Lachung River, Li River y Lachen River como el mejor de los 455 ríos en Asia. |
Travelers are voting Lachung River, Lachen River and Yapola River as the best of 210 rivers in India. | Los viajeros están votando Lachung River, Lachen River y Yapola River como el mejor de los 210 ríos en India. |
Lachen, therefore emor, say, hineni nosein loh es brisi shalom, I extend to him my covenant of peace. | Lachen, por lo tanto, Emor, por ejemplo, Hineni nosein loh es brisi shalom, le expreso mi alianza de paz. |
Lachung, Lachung, Katao Road, P. S, North Sikkim Hotel - Hotel Lachung Continental is located approximately at 52 km from the Lachen Ngodub Choling Monastery. | Lachung, Lachung, Katao Road, P. S, North Sikkim Hotel - El Hotel Lachung Continental se encuentra aproximadamente a 52 km del monasterio de Lachen Ngodub Choling. |
They bridge the gap by looking after the livestock of the Sikkim villagers from the Lachen valley and by doing odd jobs for members of the army. | Salvan la distancia cuidando del ganado de los aldeanos de Sikkim del valle de Lachen y realizando trabajos para miembros del Ejército. |
In those areas, the Lachenpas of the Lachen Valley would engage in trade with the Drokpas that was beneficial not just monetarily, but also culturally. | En estas regiones, los lachenpas del valle de Lachen hacían negocios con los dropkas, que eran beneficiosos en términos monetarios y también culturales. |
In the summer, they would travel south to the hilly areas of northern Sikkim, settling briefly in areas like Dongkung, Lungma, Kerang and Lachen in Sikkim. | En verano, viajaban hacia el sur, hacia las áreas montañosas del norte de Sikkim, y asentaban brevemente en zonas como Dongkung, Lungma, Kerang y Lachen, en Sikkim. |
For this excursion you do not need a particular training because you will ride mules with your guide Lachen, who lives in Ait Souka, a village by Imlil. | Este viaje no requiere ninguna preparación física especial, ya que se lleva a lomo de mulo con un guía que vive en la aldea de Ait Souka Lachen, cerca de Imlil. |
These mountains house the last remnants of the Wal Lachen. Some folk architecture and other objects can be seen in the open-air museum in Roznov Pod Radhostem. In summer you can enjoy hiking and mountain biking in the mountains. | Algunos ejemplos de arquitectura popular y otros objetos se pueden ver en el museo al aire libre en Roznov Pod Radhostem. En verano se puede practicar senderismo y ciclismo de montaña. |
From the motorway exit Nesselwang Nesselwang direction for 1.4 km in the road, turn right lachen´ `. Gasthof is signposted. | Desde la salida de la autopista dirección Nesselwang Nesselwang durante 1,4 km en la carretera, gire lachen derecho ´´. Gasthof está señalizado. |
During this tour you can rely on two great fellow travellers: Lachen, an experienced local guide, and Paolo, expert trekker and manager of the Riad. | Ofrecemos este viaje con la ayuda de Lachen, un experto guía local que conoce estas áreas, y de Paolo, excursionista experto y gerente de la Riad. |
