laburar

¿No ves que tengo que laburar con esta pilcha?
Can't you see I have to work in these clothes?
¿Cómo hacés para laburar en la calle con tanta historia?
How can you work the streets with such a conscience?
El fue el que me enseño los trucos para laburar.
He taught me the tricks for working.
Vamos a tener que laburar duro ahora.
We're really going to have to go for it now.
Se fue hace dos años a laburar allá.
I can't stand it here! He left two years ago.
Tengo que volver a laburar.
I have to go back to work.
¿Te gustaría laburar para Núñez?
Do you want to work for nunez?
No vamos a laburar más.
We're not going to work anymore.
¿No vas a laburar?
You're not going to work?
Todavía estás a tiempo de venirte a laburar conmigo a Cabo Blanco, ¿eh?
You still have the chance to come and work with me in Cabo Blanco, eh?
Voy a laburar aquí.
I'm gonna work here.
No. Tengo que laburar.
No, I have to work.
Necesito que me dejen laburar tranquilo, poder juntar un poco de guita y rajarme.
Let me work in peace, I'll get some money together and leave.
Acá se viene a laburar.
You come here to work.
Che, y cuando se termine el chorro este de la beca, ¿de qué pensás laburar?
When this grant thing is over what will you do for a living?
Hoy empiezo a laburar.
I start working today.
Bueno, vamos. Vamos a laburar.?
Let's go to work.
Habiendo un eje en el medio, parece un espejo, pero siempre hay algo que difiere un poco. Entonces empezamos a laburar el montaje así.
With one axis in the middle, a core, so that it seems to be a mirror, only there's always something that's a bit different.
Un reporte del diario colombiano El Espectador reveló que la alternativa actual para los colombianos rurales está en trabajar en cultivos de palma y ganar cerca de $11.6 dólares al día o laburar en campos de coca y obtener 229% más al día.
Reports from El Espectador, a Colombian media outlet, revealed that current alternative for rural Colombians is to either work in a palm oil field earning $11.6 USD a day or at a coca field and make 229% more a day.
Empecé a laburar cuando tenía 17 años porque necesitaba el dinero.
I started working when I was 17 because I needed the money.
Palabra del día
el guion