labrarse
Puede labrarse perfiles de borde sorprendentes con este granito. | You can carve out amazing edge profiles with this granite. |
Veeblefetzer resume esta ensoñación labrarse un espacio inusual en la escena musical independiente. | Veeblefetzer summarizes this reverie carving out an unusual space in the independent music scene. |
En cambio, eligió labrarse una carrera jugando tenis representando a Puerto Rico. | She has instead chosen to forge a career playing tennis representing Puerto Rico. |
¿Cómo van a enseñar a mi niño a labrarse un porvenir? | What does it take to teach my son to put things in order? |
En una carrera para labrarse una parte de la vida por sí mismos, hacen compromisos. | In a rush to carve out a portion of life for themselves, they make compromises. |
PHOENIX – En el enjambre de teléfonos inteligentes basados en Android, las empresas están tratando de labrarse su marca. | PHOENIX–In the swarm of Android-based smartphones, companies are trying to carve out their brand. |
Se han sentido frustrados con la mundanidad de la existencia para sobrevivir y labrarse una vida. | You have become frustrated with the mundaneness of life to survive and carve out a living. |
¿Listos para labrarse el camino hacia la felicidad? | Are you ready to build your dream? |
Con nosotros puede labrarse un futuro profesional. | Find your professional career here with us. |
Cuando entiendas esta información, serás alguien mucho más capacitado para labrarse su camino en la vida. | When you understand this data, you become that much more able to make your way in life. |
Es una bofetada en la cara de todos nuestros jóvenes que quieren labrarse un futuro. | It is a slap in the face for all our young people who want to build a future for themselves. |
Y ayudan a sus clientes a labrarse una nueva presencia en el mundo a través de la comunicación de marca. | And they help clients carve out a new presence in the world through brand communication. |
Gracias a las becas a través de los apadrinamientos, muchas de ellas conseguirán labrarse un futuro mejor. | Thanks to the grants through the sponsorship program, many succeed in working for a better future. |
Pueden costear el largo viaje y confían en labrarse una vida mejor en un país industrializado. | They can pay for the long journey and have the confidence to build a better life in an industrialized country. |
Con un amplio panorama de posibilidades, se pueden explorar múltiples caminos y labrarse una carrera única y gratificante en Dow. | With a broad landscape of possibilities, you can explore multiple paths and carve out a unique and rewarding career at Dow. |
Aunque principalmente enfocado a agencias de marketing, las pequeñas empresas o autónomos lo encontraran útil para labrarse una reputación online. | While mostly suited for marketing agencies, small businesses or even individuals will find it beneficial for establishing a reputation. |
Intenta labrarse un futuro profesional como profesor en la cátedra de Derecho de Lyon, aún por crear. | He was trying to carve out a future career as a professor in the chair of Laws of Lyon, yet to be created. |
Sinopsis: Historia de un oscuro empleado de un banco que, a fuerza de triquiñuelas, ambición desmedida y deshonestidad, logra labrarse una fortuna. | Synopsis: Story of a bank employee which driven by ambition and dishonesty accumulates a fortune. |
Probablemente más espacios están dilatadas, la mayoría de los edificios crean esquinas de labrarse su propio espacio, Esto colocará posibilidades más íntimos. | Probably more spaces are dilated, most buildings create corners to carve out its own space, This will place more intimate possibilities. |
Son capaces de labrarse un remedio de la impotencia masculina discreta y eficazmente sin dejar el mundo saber sobre él. | They are able to carve out a remedy of MALE IMPOTENCE discreetly and effectively without letting the world find out about it. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
