labor union

Or I could start a labor union with my sisters.
O podría crear un sindicato con mis hermanas.
So they decided to form a labor union and go on strike.
Entonces decidieron formar un sindicato y hacer la huelga.
A labor union doesn't mean a thing in a small shop.
Un sindicato no pinta nada en una empresa pequeña.
This document reaffirms a worker's right to not participate in a labor union.
Este documento reafirma el derecho del trabajador a no participar en sindicatos.
It also points out that ATFE continues to exist as a labor union.
Señala igualmente que ATFE sigue existiendo como sindicato.
In some respects, such a university might also assume the function of a labor union.
En algunos respectos, tal universidad pudo también asumir la función de un sindicato.
Are employers required to allow labor union meetings within the work schedule?
¿Son necesarios los empresarios para permitir las reuniones sindicales dentro del horario de trabajo?
Oh, yes, a rising young man in the labor union?
Oh, sí, un hombre muy importante en el sindicato obrero.
I believe that the labor union today must put itself in an innovative attitude.
Yo creo que los sindicatos tienen que adoptar una actitud innovadora.
He is the son of the late Cruz Villegas, an honest labor union leader of the left.
Es hijo del finado Cruz Villegas, un honesto líder sindical de izquierda.
A former labor union leader, Gaspard previously served as the executive director of the Democratic National Committee.
Un ex líder sindical, Gaspard anteriormente fue el director ejecutivo del Comité Nacional Demócrata.
The merged organization is seen as better representing the world labor union movements.
Se considera que la organización resultante representaría mejor a los movimientos sindicales del mundo.
For decades, the labor union bureaucracy has played into the bosses' divide-and-conquer strategy.
Durante décadas, la burocracia sindical ha participado en la estrategia divide y vencerás de la patronal.
Also, attacks against human rights defenders, social and labor union leaders and journalists continue.
Asimismo, continúan registrándose ataques contra defensores de derechos humanos, líderes sociales y sindicales, y periodistas.
It is a professional association and labor union which represents nearly 15,000 nurses across the state.
Es una asociación profesional y un sindicato que representa a casi 15.000 enfermeros/as en todo el estado.
A violation may also occur where a labor union causes the employer to violate the law.
También puede haber una violación si un sindicato hace que el patrono viole la ley.
Guided by leaders of labor union and campesino organizations, protest marches broke out across the country.
Guiados por líderes de sindicatos y organizaciones campesinas, las marchas de protestas surgieron a través del país.
This in spite of the fact that the majority working for Rubies had backed the labor union.
Esto a pesar del hecho de que la mayoría de trabajadoras de Rubies había respaldado el sindicato.
This strike has been called by the Front in Defense of Public Education, which encompasses several labor union groups.
Este paro ha sido convocado por el Frente en Defensa de la Educación Pública que abarca varias organizaciones sindicales.
The government recognized only one labor union, the Workers Central of Cuba (Central de Trabajadores de Cuba, CTC).
El Gobierno solo reconoció un sindicato, la Central de Trabajadores de Cuba (CTC).
Palabra del día
permitirse