la vuelta al cole

Bueno, la temporada de compras navideñas es ciertamente una concurrida, la vuelta al cole, también lo es, y a principios de verano, parece que desciende un poco, pero comprar es también cíclico.
Well, the Christmas shopping season is certainly a busy one, back-to-school is, as well, and in early summer, it seems to slow down a bit, but shopping is also cyclical.
¿Consejos ópticos para la vuelta al cole 2018?
Optical tips for the return to school 2018?
DIY la vuelta al cole con Katia Fabrics.
Have a DIY back to school with Katia Fabrics.
Tienes que venir a la noche de "la vuelta al cole".
You have got to come to back-to-school night.
Nos conocimos en la noche de "la vuelta al cole"
We met at "back to school" night.
Bueno, ¿qué tal la vuelta al cole tras las vacaciones de primavera?
So what was the first week of spring vacation withdrawal like?
¡Todos sabemos que las mochilas son la mejor parte de la vuelta al cole!
We all know that new backpacks are the best part of going back to school!
Pues imagínate el esfuerzo mental que será para tus hijos la vuelta al cole.
Well imagine the mental effort for your children when they have to go back to school.
Y tú, ¿cómo llevas la preparación a la vuelta al cole de tus hijos?
And as for you, how are you coping with your children going back to school?
Pero no te preocupes, tenemos algunas decoraciones perfectas que haran mas amena la vuelta al cole.
But don't worry, we have some perfect decorations that'll make you excited for school to start.
Descubre nuestra selección para que la vuelta al cole sea más llevadera y tenga más estilo que nunca.
Discover our selection so that the return to school is more bearable and has more style than ever.
Mochilas para el colegio ¡Todos sabemos que las mochilas son la mejor parte de la vuelta al cole!
Backpacks We all know that new backpacks are the best part of going back to school!
En los días previos a la vuelta al cole, es recomendable que los niños vuelvan a acostarse más temprano.
A few days before going back to school, children should start going to bed earlier.
Cada año la vuelta al cole comienza como una nueva etapa en la que las más peques de la casa ponen toda su ilusión.
Every year, going back to school is as a new exciting time for the youngest of the house.
Bolero Parkas Una selección de prendas para la vuelta al cole, que serán tu comodín durante todo el otoño invierno 2017/18.
Bolero Parkas Going back to school gets fun and easy with this fashion selection of staples for the Fall 2017/18 season.
Una vez que Bethany se dio cuenta de esa tendencia, empezó a centrar sus vídeos de verano en consejos de belleza y moda para la vuelta al cole.
Once Bethany noticed the trend, she started to focus her summer videos on back-to-school fashion and beauty tips.
Mientras nos preparamos para la vuelta al cole, ¿cómo pueden las instituciones educativas garantizar la seguridad y la privacidad de los datos?
As we prepare to go back to school, how can educational institutions protect their data and guarantee the security of their students and faculty?
Pascua, las vacaciones de verano, el día de San Valentín e incluso la vuelta al cole son algunos de los momentos pertinentes que podrías tener en cuenta.
Spring break, summer vacation, Valentine's Day and even Back to School are just a few of the relevant moments you might start to consider.
Esta semana he querido aportar mi granito de arena a esta dura tarea, preparando un vídeo con 10 consejos para hacer la vuelta al cole un poquito más fácil.
This week I wanted to contribute my bit to this tough task, preparing a video 10 tips for back to school a little easier.
En el post de hoy, os dejo un infográficocon9 trucospara que, en la medida de lo posible, hagamos la vuelta al cole un poquito más fácil.
In today's post, I leave a infographic with 9 Tricks what for, as far as possible, make back to school a little easier.
Palabra del día
el inframundo