la vocación
-the vocation
Ver la entrada para vocación.

vocación

La santidad es la vocación universal de todos los creyentes.
Holiness is the universal vocation of all believers.
Su presencia consolida la vocación universal de las Naciones Unidas.
Their presence buttresses the universal mission of the United Nations.
Muchos cohermanos tienden a olvidar la promoción de la vocación SVD.
Many confreres tend to forget the promote the SVD vocation.
También habla sobre la importancia de la vocación laical.
He also talks about the importance of the lay vocation.
Este pasaje ha sido frecuentemente aplicado a la vocación monástica.
The passage was often applied to the monastic vocation.
Lo que me atrajo a la vocación de Hermano SVD 1.
What attracted me to the SVD Brother vocation 1.
Así nació una nueva forma de vivir la vocación lasallista.
A new way of living the Lasallian vocation was born.
Todos ellos animaron también la vocación misionera de nuestro Fundador [22].
All of them also animated the missionary vocation of our Founder [22].
Esto es la esencia de la vocación misionera.
This is the essence of the missionary vocation.
Su primera parte trata de la vocación humana.
Its first part deals with the human vocation.
Esta es la vocación más alta, el estado de vida más alto.
This is the highest vocation, the highest state in life.
El proyecto es intrínseco a la vocación personal.
The project is intrinsic to one's personal vocation.
Y esto sí representa un dilema real para la vocación sacerdotal.
This is a real dilemma for the priestly vocation.
Precisamente en esa difícil situación maduró en mí la vocación sacerdotal.
My priestly vocation matured in me precisely in that difficult situation.
Aquí recibí la gracia de la vocación sacerdotal.
Here, I received the grace of my priestly vocation.
El sentido de la vocación (San Juan Pablo II)
The Meaning of Vocation (St. John Paul II)
Somos la extensión secular de la vocación religiosa apostólica de Francisco.
We are the secular outreach of the apostolic religious vocation of Francis.
A la vocación industrial de esta superficie no nos proponemos renunciar.
To the industrial vocation of this area we do not intend to renounce.
Pertenece a la esencia de la vocación claretiana.
It is part of the essence of the Claretian vocation.
En otros términos: debe actuar conforme a la vocación elegida.
In other words, one must act in conformity with his chosen vocation.
Palabra del día
el mago