- Ejemplos
Asimismo, el proyecto del futuro Parque Nacional Patagonia le brinda una protección importante a la vizcacha de montaña, un roedor vocal grande que vive en entornos rocosos y rigurosos. | In addition, the Patagonia National Park project provides important protection for the mountain vizcacha, a large, vocal rodent that dwells in harsh, rocky environments. |
Debido a estas ventajas, la Vizcacha Austral no sufre muy a menudo de competencia o depredación que disminuyan su población. | Because of these advantages, the Austral Vizcacha doesn't often suffer from competition or predation induced population decline. |
Asimismo, ingresamos al hábitat subterráneo patagónico a oscuras y, tras un acrílico, descubrimos al zorrino, al peludo o a la vizcacha mientras cavan caminos en la tierra. | Likewise, we entered a dark underground Patagonian habitat and, behind an acrylic panel, we could discover a skunk, a peludo or a vizcacha as they digged their way through the ground. |
Aparecen mamíferos como la comadreja, la vizcacha, el puma, distintos ratones, el zorro gris, el cuis y otros: aves (lechuzas, jotes y caranchos) y una importante variedad de ofidios e invertebrados. | There are mammals such as weasels, the vizcacha, the puma, different mice, the grey fox, the cuis, and others; the birds include owls, jacks, and caranchos; besides there is a vast diversity of snakes and invertebrates. |
La Vizcacha de Montañano es una excepción. | The Mountain Vizcachais no exception. |
Tuve que irme del valle sin haberme encontrado con uno de mis animales favoritos: la Vizcacha, especialista en rocas. | I had to leave the valley without encountering one of my favorite animals: the rock-specialist Vizcacha. |
Estos dos son feroces depredadores pero la Vizcacha tiene sus propias ventajas: destreza, velocidad, llamadas de alerta fuertes y un hogar inmerso en piedras y rocas grandes (un terreno nada bueno para cazar). | These two are fierce predators, but the Vizcacha has its own advantages: dexterity, speed, loud warning calls, and a home immersed in boulders and rocks (a less than ideal hunting ground). |
Especies como la Vizcacha, el Piche Llorón, el Quirquincho y el Gualacate o Peludo, huyen del calor y de la desecación que producen las altas temperaturas refugiándose en sus cuevas. | Species like the Vizcacha, the Weeping Piche, the Quirquincho and the Gualacate or Hairy, they escape from the heat and of the drying that you/they produce the high temperatures taking refuge in their caves. |
