la violencia doméstica

El problema de la violencia doméstica está relacionado con esto.
The problem of domestic violence is related to this.
La causa más común de lesiones en las mujeres es la violencia doméstica.
The commonest cause of injuries in women is domestic violence.
Espero que este informe ayude a luchar contra la violencia doméstica en Europa.
I hope this report helps fight domestic violence in Europe.
Combatir la violencia doméstica contra las mujeres: 2,968 millones de euros.
Combating domestic violence against women: EUR 2.968 million.
Yo no parezco una típica superviviente de la violencia doméstica.
I don't look like a typical domestic violence survivor.
Sin embargo, el texto no se refiere específicamente a la violencia doméstica.
However, it does not refer specifically to domestic violence.
Hacer mayores esfuerzos para prevenir la violencia doméstica.
Make further efforts to prevent domestic violence.
Proporciona refugio a mujeres y niños víctimas de la violencia doméstica.
It provides shelter for women and children who are the victims of domestic violence.
Creo que la erradicación de la violencia doméstica debería ser una prioridad absoluta.
I believe that eradicating domestic violence should be a top priority.
Algunos países aún no tienen una ley que penalice la violencia doméstica contra las mujeres.
Some countries still do not have a law criminalising domestic violence against women.
Es sobre la violencia doméstica en particular pero puede conectar con otros análogos.
This is about domestic violence in particular, but you can plug in other analogues.
Las tradiciones arraigadas siempre han mantenido la violencia doméstica escondida detrás de la puerta.
Strong traditions have always kept domestic violence hidden behind closed doors.
Necesitamos que cada uno de Uds. entienda los secretos de la violencia doméstica.
We need every one of you to understand the secrets of domestic violence.
Creación de refugios para las mujeres víctimas de la violencia doméstica: 8,5 millones de euros.
Establishing shelters for women subjected to domestic violence: EUR 8.5 million.
Primero debemos asegurarnos de que los Estados miembros tomen medidas para combatir la violencia doméstica.
First we should ensure that Member States take action in combating domestic violence.
Sufren a menudo las consecuencias de la violencia doméstica.
Women suffer heavily from domestic violence.
El video ha inspirado donaciones por más de 26.000 dólares para terminar con la violencia doméstica.
The video's inspired over 26,000 dollars in donations to end domestic violence.
En relación con la violencia doméstica (art.
For violent conduct within a family (art.
Lamentablemente, los niños son a menudo también blanco de la violencia doméstica, y también los hombres.
Unfortunately, children are also often targets of domestic violence, as are men.
Descripción: Refugios para la violencia doméstica.
Description: Refugios para la violencia doméstica.
Palabra del día
el espantapájaros